Письма другу с праздника, который не могу привезти с собой

Mar 23, 2012 07:30



Привет!
В Париже семь утра, я проснулась в пять, а в Москве уже восемь, поэтому есть время написать. Боюсь, правда, что как обычно мои путевые заметки ограничатся первым днем, но зато хоть он хорошо останется в памяти , как Амстердамский аэропорт прошлым летом.
Первые парижские впечатления очень противоречивые. Сначала в аэропорту искали паспортный контроль, но так и вышли на улицу без него. Потом сообразили, что прилетели из Копенгагена, а оттуда только проверенные люди во Францию прибывают, так что для них двери страны открыты)))
До Парижа добирались на грязном поезде, набитом неграми, которые громко ругались, чем очень напугали нашего младшего участника путешествия. Он после всех перелетов обалдело смотрел перед собой и , по-видимому, проклинал родителей, которые притащили его в эту грязную грубую страну.
Прибыв на нужную станцию мы еще минут двадцать шли по подземным корридорам, которые то разветвлялись, то сходились, то превращались в дорожку эскалатора, то приводили к автоматическим дверям. Нам страшно надело это клаустрофобическое блуждание и мы решили во что бы то ни стало прорываться на поверхность. К счастью, вдруг повсюду появились синие таблички с надписью Rue de Rivoli - еще пара поворотов и эскалаторов и свежий воздух. И совсем другой Париж - чистый, освещенный, оживленный. Еще минут 5 поломали голову у карты - я говорила, что вот он наш отель за тем углом, а Кирилл требовал найти реку и сориентироваться по ней. Хорошо хоть не предлагал деревья со мхом искать. В общем я оказалась права ( геофак не умрет в нас никогда!) и еще через две минуты мы были на пороге отеля. Тут на меня нашло вдохновение и я неожиданно для себя довольно бодро заговорила по-французски с портье, как две капли воды похожим на героя сериала Lost. Я уже замечала этот феномен в Венеции два года назад - я начинаю говорить на немецком, французском, итальянском - все, конечно, в зачаточном состоянии, но в этом и весь фокус. Похоже мой мозг английский уже воспринимает как родной и отказывается говорить на нем за границей. Он наверное думает, что раз надо говорить на иностранном языке, то русский и английский не подходят, и выбирает первый попавшийся: в Венеции это был немецкий, а в Париже французский, что более логично.
Общение с портье, кстати, закончилось нашим моментальным поселением в симпатичный номер и быстрой отключой в предвкушении завтрашних впечатлений.

Posted via LiveJournal app for iPad.

путешествия

Previous post Next post
Up