Роюсь в залежах на внешнем диске, наткнулась. К вопросу о гендере, женском/мужском восприятии и пр.
Редкий случай, когда есть два стихотворения об одном и том же взаимодействии - взгляд с обеих сторон, мужчины и женщины. Не в ссоре, не «я вижу это по-другому», настрой у обоих тот же. И даже одно стихотворение написано на основе другого, то есть это не просто «вспомнить что-то там из былого», это ощущения обоих участников от одной и той же одинаково воспринимаемой стадии отношений. И очень интересно, как оно описывается с разных сторон.
Сначала было стихотворение Агнешки Осецкой, потом Окуджава откликнулся своей версией - как бы переводом, который в общем даже не пересказ и не вольное изложение, а своё высказывание на основную тему исходного текста.
Czy musimy być na ty? Po co zmieniać rzeczy stan? Popatrz, jak to ładnie brzmi, stare słowa: „pani”, „pan”.
Nie mówiłeś do mnie „ty”, gdy przybiegłeś kiedyś sam i gdy ja szepnęłam ci - „Proszę zostać, zmoknie pan”.
Mówię: „zostaw”, mówię: „przynieś”, mówię: „wpadnij dziś po kinie”... Czy nie ładniej było dawniej mówić: „Kiedy znów pan wpadnie?”.
Nie musimy być na ty, tak jak drzewem nie jest ptak. Drzewo pyta: „Czy pan śpi?”, a ptak na to - „nie” lub „tak”.
Mój telefon milczy, milczy, nie masz czasu ani, ani... Czy by było tak, najmilszy, gdybyś mówił do mnie - „pani”?
Czy musimy być na ty? Nie najlepszy był to plan. Proponuję, by przez łzy znów powtórzyć: „pani”, „pan”... [подстрочник] (подстрочник) Должны ли мы быть на ты? Зачем менять положение дел? Посмотри, как хорошо звучит: старые слова - «пани», «пан.
Ты не говорил мне «ты», когда прибежал как-то раз ко мне один и когда я тебе шепнула: «Прошу остаться, пан вымокнет».
Говорю «оставь», говорю «принеси», говорю «заходи сегодня после кино»... Не лучше ли было в прежнее время говорить «когда пан вновь зайдёт?»
Мы не должны быть на «ты», так же, как птице не быть деревом. Дерево спрашивает: «Пан спит?», а птица на это - «нет» или «да».
Мой телефон молчит, молчит, у тебя нет времени совсем-совсем... Разве так было бы, наимилейший мой, если бы ты говорил мне «пани»?
Должны ли мы быть на «ты»? Не самый лучший то был план. Предлагаю, чтобы сквозь слёзы Снова повторить: «пани», «пан».