Не следуй за белым кроликом

Mar 15, 2010 22:33

Сорокин тут так громко уже успел меня проанонсировать с моим молотом ведьм, что даже несколько стыдно становится им махать у вас на глазах, потому что против липких мух куда эффективнее использовать мухобойку.

Бартоновская "Алиса" оказалась настолько заунывным зрелищем, про которое стоит высказываться в общем-то в трех предложениях. Причём вспоминать Кэррола в связи с экранизацией, как почему-то повадились все пишущие синефилы, - это вообще последнее, что необходимо делать. Потому что Кэррол не только в гробу сейчас не крутится, но даже не тревожится. Им с Бартоном, в какой-то мере, друг на друга положить: одному - в силу смерти, другому - в свете собственной завершенности и всесказанности (причем не понятно, кто из них на самом деле "один", а кто "другой"). Бартон берет героев классической сказки, каждый из которых не просто отдельный образ, а просто пропасть архетипов и метафор, прикручивает к ним 3D, и увлекается механическим моментом вворачивания шурупов настолько, что к уже к началу действия забывает, а про что ему стоит снимать. Т.е. голова Бонэм-Картер и рыжеволосый актер Джек Воробей (который раньше был известен как Джон Кристофер Депп II) занимают Бартона куда больше, чем красная королева и шляпник.

Когда изначально стало известно про "Алису", то сразу же было понятно - кино будет хорошим, но бартоновским. Иными словами, вне контекста его предыдущих работ оно должно было бы казаться ну уж совсем гениальным, а вот с этим самым контекстом краски бы блекли, и пришлось бы мириться с тем, что он ни лучше и ни хуже Эдварда или Сонной лощины. В итоге вышло совсем плохо: несмотря на несмолкаемый поток бартовщины автоцитат (мельницы, всадники, стриженые газоны и даже улыбки чеширского кота на небе), кино получилось намного хуже снятого мастером до этого! Даже Тодд, собравший критических отзывов больше чем стоило бы, оказывается на фоне Алисы жемчужиной.

Можно ещё цепляться к куче вещей, про которые многие даже и не подумают и не заметят. Про не то чтобы хромой темпоритм, а просто лишенный всяческих ног и инвалидных колясок, за счёт чего даже батальные сцены смотрятся единообразным мессивом из 3D и загогулин Бартона, говорить даже не хочется. Причем длинные планы, уж извините, Тарковского (его имя после "Антихриста" позволительно вставлять в любые декларации об искусстве) выглядят куда энергичнее кадров Алисы, которая делает странные кульбиты, вызывающие только сон. Причем на монтаже тут у Бартона работает Лебензон (он же один из сопродюссеров), с которым они с Бэтмана сотрудничают, а такая манная каша на выходе образуется, что совсем страшно становится.

Подводя итог, хочется, конечно, сказать, что всё не так плохо - вроде и шутки с малой периодичностью смешные попадаются, да и по художественной части встречаются неожиданные радости - только восторга от этого нет. Ну и как любая сказка, "Алиса" Бартона тоже огорошивает нас моралью: "Дружите с Китаем, друзья... И дай Вам Бог!"

Ну и вот вам картинку настоящего чеширского кота на память:


безыдейность, ДДД, Бартон, наебали с кином, Дэпп, Бонэм-Картер, пукать в муку, адаптации

Previous post Next post
Up