Может и не француз, но судя по ссылке у Сикоры, он пользовался той книжкой, что по моей ссылке. Шифр тот же (B. Oss. 1993/I) А может это поляк какой тогда же (или потом) перевел, отсюда и рукопись Читать надо.
Француз, Франсуа Далерак. Полное название "Les anecdotes de Pologne ou Memoires secrets du règne de Jean Sobieski III", то есть "Польские анекдоты или тайные мемуары правления Яна Собеского 3го"
"Анекдоты" Далерака я в сети раньше видел, но мне не пришло в голову связать это сочинение с "Историей войны веденской...". В последней он автором не указан.
Выходит Сикора - сукин сын, ссылку "кривую" дал :)))
Les anecdotes de Pologne - François-Paulin Dalerac
https://data.bnf.fr/fr/12001680/francois-paulin_dalairac/
Reply
Т.е. "Историю войны веденской с турками..." не француз писал?
Reply
Может и не француз, но судя по ссылке у Сикоры, он пользовался той книжкой, что по моей ссылке.
Шифр тот же (B. Oss. 1993/I)
А может это поляк какой тогда же (или потом) перевел, отсюда и рукопись
Читать надо.
Reply
Полное название "Les anecdotes de Pologne ou Memoires secrets du règne de Jean Sobieski III", то есть "Польские анекдоты или тайные мемуары правления Яна Собеского 3го"
Поляки перевели название как красивше :)
Вот оба тома, на Галлике хуже скан
https://www.digitale-sammlungen.de/en/search?filter=volumes%3A%22bsb10778471%2FBV001768092%22
Reply
"Анекдоты" Далерака я в сети раньше видел, но мне не пришло в голову связать это сочинение с "Историей войны веденской...". В последней он автором не указан.
Выходит Сикора - сукин сын, ссылку "кривую" дал :)))
Reply
( ... )
Reply
Большое спасибо!
Reply
Reply
Leave a comment