А вот ближе к ночи что-то попал я на песенку группы die Stillste Stund - Alice (Der Spiegeltanz).
Всё творчество сей группы довольно необычно и непривычно для меня. Слишком мрачно, на мой взгляд. Но и тут можно найти что-то интересное, заманчивое. Этим "что-то" я и считаю данную песню.
Der Spiegeltanz
Eigentlich hätte Alice längst schlafen sollen, doch in dieser Nacht glaubte sie
eine Stimme ihren Namen rufen gehört zu haben. So stand sie also auf und wandelte barfuß durch das dunkle Haus ...
Sie fand sich vor einem bemerkenswerten Spiegel wieder, mit einem riesigen, zerschrammten Rahmen, der sich eindrucksvoll vor ihr in die Höhe reckte. In dem Mondlicht erinnerten seine Verzierungen an alte knorrige Finger, welche die Spiegelkanten zu umklammen schienen.
Jeden hätt' es wohl erschreckt,
Hätt' er wie sie in den Spiegel geblickt
Denn tief im Dunkel, wurd sie gewahr
einer blassen Gestalt, die sie starr ansah
Komm tanz mit mir in die Spiegelwelt
Komm tanz mit mir bis der Vorhang fällt
Es gibt keine Schatten in einer Welt ohne Licht
Komm tanz mit mir bis der Spiegel bricht!
Sie wollte sich abwenden, wegrennen, doch sie war wie gelähmt. Ihr Mund öffnete sich, doch die Kehle wie zugeschnürt drang kein Laut über ihre Lippen. Sie fühlte sich wie in einem Alptraum und ihre weit aufgerissenen Augen waren nicht in der Lage, sie wachzublinzeln.
Eine Stimme im Kopf, das Mondlicht im Haar
Vor Angst wie versteinert im Geiste sie war
Doch des Mädchens Körper, apathisch und stumm,
fing an sich zu drehen, herum und herum
Wieder und wieder, herum und herum!
Am Morgen wird man das Mädchen im ganzen Haus suchen, vergeblich nach ihr rufen. Denn in seinem Nachthemd, von Blut entsetzlich rot, wird man es schließlich inmitten von Spiegelscherben liegend finden - tot!
А вот, собственно, перевод. Не судите строго за корявость.
Танец с зеркалом.
Собственно говоря, Алиса должна была бы давно уже спать, но этой ночью ей показалось, что какой-то голос звал её по имени. Поэтому они встала и пошла босяком по тёмному дому.
Она пришла в себе у приметного зеркала в огромной, исцарапанной раме, которое (зеркало) внушительно вздымалось перед ней ввысь.
В лунном свете его отделка напоминала старые корявые пальцы, будто пытавшиеся вцепиться в края зеркала.
Каждого бы это сильно напугало,
Взгляни он, как она (Алиса) в это зеркало.
Так как глубоко в темноте она обнаружила
Бледную фигуру, которая на неё уставилась.
Иди, потанцуй со мной в Зеркальный мир,
Иди, потанцуй со мной, пока не упадёт занавес.
В мире без света нет теней.
Иди, потанцуй со мной, пока не разобьётся зеркало.
Она хотела отвернуться, убежать прочь, но она была словно парализована. Её рот открылся, но в горле будто застрял комок, и ни звука не произнесли её губы. Она чувствовала себя, как в ночном кошмаре, и её широко раскрытые глаза были не в состоянии её разбудить.
Голос в голове, лунный свет в волосах,
От страха у неё словно застыла душа,
Но тело девушки - безразлично и безмолвно -
Начало вдруг кружиться кругом и вокруг.
Снова и снова, кругом и вокруг!
Утром девушку искали по всему дому, тщетно звали её. Так как в своей ночной рубашке, - которая была вся в крови - её обнаружили, наконец, лежащей среди осколков зеркала. Мёртвой.
P.S. Кстати, мне это чем-то отдалённо напомнило гётевско-шубертовского "Лесного царя". Как думаете?