Год японской кошки: Рождество и Новый год в Японии

Dec 20, 2014 13:01

Оригинал взят у marinagra в Год японской кошки: Рождество и Новый год в Японии
Участники проекта "Год японской кошки"
alise84,
dhyul,
iris_flower0802,

marinagra,
volha_l,
archigenova,
ekolovrat предлагают вашему вниманию
праздничное приложение к ЯПОНСКОМУ КОТОКАЛЕНДАРЮ 2014.



Японская рождественская открытка

На декабрьской страничке котокалендаря мы прочитали сказку о том, как японцы в первый раз увидели снег. Это была в старину, в далекую старину. Теперь же каждый житель страны Восходящего Солнца знает, что за первым снегом приходят праздники: Рождество и два новых года - Осёгацу и Косёгацу. Да-да, в Японии, как и в России, Новый год отмечают два раза. И если в Европе  все шире  празднуют Новый Год  по восточному календарю, то японцы уже давно  присоединились к  празднованию европейского  Нового Года. Но обо всем по порядку. Начнем с Рождества.




\

Японская рождественская открытка

В середине XVI столетия в Японии появились первые христианские миссионеры, францисканцы и иезуиты, и к концу XVI века христиан среди жителей Японии было около трехсот тысяч. В 1552 году в Японии прошло первое рождественское богослужение, но в 1612 году христианство в Японии оказалось под запретом и на христиан начались гонения. Однако многие продолжали отмечать Рождество тайно, известно, что его справляли в районе Ураками на севере Нагасаки и на островке Дэдзима, где находились поселения голландцев. Рождество на острове Дэдзима называли «голландским Новым годом».



Японская рождественская открытка 1914 года
    


Рождественская елка по-японски

В середине девятнадцатого века Япония открылась для иностранцев, и в 1873 году было официально разрешено христианство, а европейский Новый Год стал государственным праздником. Тогда в Японию пришли рождественские распродажи и вечеринки.Но в 30-е годы прошлого века Рождество в Японии опять запретили. В эти годы за празднование Рождества японцам даже грозило тюремное заключение, и лишь с пятидесятых годов этот праздник вновь стал возрождаться.






Японские рождественские открытки

Рождество в Японии празднуют согласно западноевропейской традиции, с 24 на 25 декабря. Улицы в эти дни украшаются елочными ветвями, колокольчиками, но еще амурами, купидонами и сердечками. Дело в том, что Рождество в Японии - это праздник всех влюблённых. Японцы называют его курисумасу, от английского «Christmas».

image Click to view



Большинство японцев не акцентирует внимание на том, что рождественское торжество связано с образом Иисуса Христа, а некоторые японцы и вовсе не в курсе этой евангельской истории. Есть и такие, которые просто не подозревают о связи праздника с христианством, например, многие японцы считают Рождество днём рождения Санта Клауса. Японцы объясняют свою традицию празднования католического Рождества так: это просто доставляет им радость, ведь на курисумасу принято украшать улицы и дома, устраивать вечеринки, печь рождественский пирог, встречаться с любимыми, веселиться в кругу друзей или семьи.



Японская рождественская открытка

Среднестатистические неженатые японцы, по обычаю, проводят вечер 24 декабря следующим образом. Они идут на любовное свидание в ресторанчик, где ужинают вдвоём с любимым человеком в романтической атмосфере. Именно на Рождество в Японии чаще всего признаются в любви и делают предложения руки и сердца. Праздник может продолжаться и на следующий день. Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей второй половины, мечтают встретить её именно под Рождество, поскольку как знакомство в этот день считается счастливой приметой.



Японская рождественская открытка

Некоторые проводят Рождество в кругу друзей или родственников. Заведено так, что глава семейства приобретает рождественский торт по пути домой с работы. В Японии на Рождество традиционным лакомством является именно большой, празднично украшенный бисквитный торт с кремом, а не пирог или кекс, как в Европе и Америке. Кондитерские фабрики в эти дни в несколько раз увеличивают выпечку торов.



Японская рождественская открытка

Надо сказать, что в Японии немало христиан-японцев - около полутора миллионов. Они проводят эти дни по-европейски, при этом не только посещают рождественские богослужения, но и стараются совершить как можно больше добрых дел - помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы.



Храм Пресвятой Девы Марии - кафедральный собор Токийской епархии

image Click to view






Вслед за Рождеством приходит Новый Год, который с 1873 года является в Японии государственным праздником. Так же как в России, он был введен императорским указом и сразу стал любимым праздником взрослых и детей.
О приходе Нового года возвещают 108 ударов колокола, звук которых доносится в полночь из каждого храма. Буддисты считают, что человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из них. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов -хацумодэ ( 初詣). Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ ( 初日の出) - первый рассвет, сигото-хадзимэ ( 仕事始め) - первая работа, хацугама( 初釜) - первая чайная церемония.



Японская новогодняя открытка



Новогоднее украшение - кадомацу

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри ( 御節料理 или お節料理) или просто осэти. Обычно на столе стоят вареные водоросли, рыбный пирог, пюре из батата с каштанами, варёные корни лопуха, и сладкая черная соя. Трудно представить новогодний японский стол без моти ( 餅) - круглых хлебов-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса. Моти на Новый год - это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.




Японские новогодние открытки 1932 года

В Новый год перед домом выставляется парное украшение - кадомацу, состоящее из сосен, бамбука и папоротника, которые перевязываются соломенной веревкой. А дом украшают бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов и т. д. Эти украшения называются мотибана, они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года - тосигами вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.



Японская рождественская открытка





Японские  почтовые  марки с рождественскими мотивами

Но в Японии, как мы уже отмечали, не один Новый Год, а два. Тот, что отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января, называется Большой - Осёгацу, а есть еще и Малый - Косёгацу. Он приходится на 15-й день после первой луны нового года. На Косёгацу тоже подают особые кушанья - красные бобы, символизирующие Солнце, и рисовые колобки, являющиеся символом Луны. Интересно, что Косёгацу - очень древний праздник, но сейчас он привязывается не к старинному новому году по восточному календарю, а к европейскому. На Косёгацу принято снимать все новогодние украшения и убирать кадомацу.



Японские кошки счастья манэки-нэко и участники проекта
желают вам веселого Рождества и удачного Нового Года!

image Click to view


Танцуют все!!!!
....  год японской кошки еще не закончился! Мы не прощаемся с вами!



Previous post Next post
Up