Год японской кошки: Коты и цветы Мидори Ямада, сказка о кошачьей любви

May 29, 2014 19:33

Оригинал взят у marinagra в Год японской кошки: Коты и цветы Мидори Ямада, сказка о кошачьей любви
Участники проекта "Год японской кошки"  alise84, dhyul, iris_flower0802,
marinagra, volha_l, archigenova, ekolovrat предлагают вашему вниманию июньский выпуск.
ЯПОНСКИЙ КОТОКАЛЕНДАРЬ 2014 можно посмотреть здесь.






Фото: Мидори Ямада

"Белая кошка, резво играя хвостом, ловит бабочек... " Белые кошки особенно часто упоминаются в хокку и  появляются на гравюрах  японских художников. Кошки пришли в Японию из Китая. Там в средние века самыми красивыми считались черно-белые животные, их называли "черные облака на белом снегу". Часто можно прочитать, что белый цвет в Японии - цвет траура, но это не совсем так. Белый - еще и цвет чистоты, света. Поэтому японцы так любят белых кошек.
Мидори Ямада, молодая художница,  которую мы сегодня представляем, - не исключение. Выставкой белых кошек от Мидори Ямада  мы открываем июньскую страничку котокалендаря.



Акварель, сентябрь 2011



Акварель, май 2010



Акварель, кофе, январь 2011



Акварель, кофе, январь 2011



Акварель, январь 2011



Акварель, август 2011



Акварель, май 2010



Акварель, август 2011



.............




Акварель, кофе, август 2011



Акварель, январь 2011






Мидори Ямада

Кто такая Мидори Ямада? Этот вопрос требует  некоторых пояснений. Дело в том, что имя и фамилия "Мидори Ямада" 山田 очень распространены в Японии. Слово "мидори" переводится с японского как "зеленый". В Стране Восходящего Солнца этот цвет является символом молодости, красоты и надежды. Неудивительно, что есть множество женщин, которых так зовут, и среди них - две художницы. В России хорошо знают старшую Мидори Ямада - профессора икебаны, мастера чайной церемонии, преподавательницу японской живописи. Ямада-старшая несколько раз бывала в России, проводила мастер-классы, читала лекции, поэтому, находя в интернете произведения другой художницы, Мидори Ямада-младшей, многие юзеры без всяких сомнений переписывают их ее тезке. Мы надеемся, что наш сегодняшний рассказ о Мидори Ямада-младшей раз и навсегда устранит это недоразумение.



Поздравление Мидори с годом Лошади.
Хоть год и лошадиный, но верховодит кошка))))



Плакат персональной выставки Мидори Ямада "Некотен" ("Кошачьи лапки").

У Мидори есть свой веб-сайт  http://www.midoriyamada.net/index.htm, стильный, и, при всей лаконичности, очень толковый. Даже не владея японским языком и не прибегая к помощи всемогущего переводчика Гугл, мы можем многое узнать о Мидори и ее произведениях (заметьте, проводниками по веб-сайту служат фигурки кошек!).
Год своего рождения художница не сообщает, но и так ясно, что она очень молода - достаточно посмотреть на фотографию. К тому же, самые ранние работы, которые Мидори показывает на своем сайте, датируются 2008 годом.



Классический трехцветный японский кот



Кошки живо интересуются творчеством Мидори

Художница живет в городе Тиба (千葉市 ). Этот довольно крупный (с населением около миллиона человек) город, столица префектуры Тиба, находится всего в 40 км к юго-востоку от Токио. Мидори Ямада сотрудничает с галереей современного искусства Майя (Gallery House Maya) в Токио, которая поддерживает молодых художников. В галерее выставляются и продаются работы Мидори, проходят выставки ее произведений.



Котомодель позирует для закладки.





Котозакладки Мидори Ямада

Мидори - разносторонняя художница. Раздел вебсайта "Дневник" (http://midoriyamadadays.tumblr.com/) вводит нас в круг ее интересов. Она занимается станковой графикой, книжной иллюстрацией, комиксами, керамикой, фотографией, создает плакаты для своих выставок (кстати, в июне этого года в галерее Майя пройдет выставка графики Мидори Ямада под интригующим названием Condensed Vanilla).



КОТорт, украшенный, а, возможно, и испеченный Мидори.






КОТарелки Мидори Ямада



Стильная КОТрапеза)

Фантастический мир графики Мидори Ямада представлен на страничке "Галерея" http://www.midoriyamada.net/syoujyo.htm. Если вы хотите увидеть, что еще, кроме кошек, рисует Мидори Ямада, загляните туда. Как мы уже говорили, имя "Мидори" в переводе означает "зеленый", однако любимые цвета художницы - черный, белый и красный. Ее работы невелики, чаще всего это размер обычного листа писчей бумаги, 20 х 30 см, а иной раз - и половина листа, 15 х 20  см. Если говорить о технике, Мидори делит свои привязанности между акварелью и тушью, иногда она экспериментирует с необычными материалами, например.… с кофе.









Странички из дневников Мидори



Набросок из дневников Мидори

Свои работы Мидори распределила по темам. Первая тема - девушки: хорошенькие, тоненькие, совсем юные "Дюймовочки". Они так малы, что могут купаться в лепестках пышных цветов, прятаться внутри фруктов, летать на жуках, кататься на стеблях и древесных ветвях, бесстрашно залезать в пасти к рыбам. И каким рыбам! Фантастические глубоководные рыбы-монстры - еще одна любимая тема Мидори.



Какой длинный хвост! Не уместился на одном листе!)



Том-кун (дружище Том). Перо, акварель, кофе. Август 2009




Но как бы ни были удивительны эти рыбы, им не сравниться с кошками Мидори! Белые, серые, черные, с мудрыми мерцающими глазами, они полны достоинства, грации, благородства и очень индивидуальны - в каждом рисунке мы видим не кошку вообще, а неповторимый, с любовью и пониманием созданный котопортрет. Мидори редко дает названия своим произведениям, но многие ее работы на кошачью тему можно назвать "Хананеко" (цветы и кошка). Цветы - еще один любимый мотив Мидори Ямада. Ее девушки и кошки живут в мире цветов, куда иной раз  заплывают невиданные рыбы.






Перо, акварель, декабрь 2008


Акварель, май 2010
Перо, акрил, ноябрь 2008

Мидори Ямада очень современна, она ищет свой стиль, любит экспериментировать, но при этом очевидна глубинная  связь ее творчества с  традициями классической японской гравюры, в том числе - в развитии кошачьей темы, столь любимой художниками Японии.

Произведениями  Мидори Ямада мы иллюстрируем трогательную сказку о кошачьей любви.




В сказке есть упоминание о японской цитре - кото.
Просим вас включить музыку и читать сказку, слушая игру на цитре.

В старину, в далекую старину жили-были кот и кошка дивной красоты с шелковой шерсткой и зелеными глазами. Кота звали Гон, и его хозяином был учителем музыки, который так любил кота и так гордился им, что ни за что на свете не согласился бы с ним расстаться.



Акварель, май 2010




Недалеко от учителя музыки жила женщина, у которой была самая прекрасная кошка на свете по имени Кома. Киска умела забавно щуриться, аккуратно, так что могли бы позавидовать самые благовоспитанные дамы, есть свой ужин, и очень красиво облизываться маленьким розовым язычком. Её хозяйка не уставала повторять: «Кома, Кома, что бы я делала без тебя?»










Ну и конечно, в один прекрасный день Гон и Кома вышли на вечернюю прогулку, встретились под вишневым деревом, и полюбили друг друга. Гон уже давно приглядывался к кошечкам, живущим неподалеку - искал себе жену. Поскольку он был очень красивым, ему отбоя не было от невест, но ему ни одна из них не нравилась. Но когда он встретил Кому, то влюбился сразу.
И, о радость, она ответила ему взаимностью. Однако любовь хозяев к своим кошкам стала помехой счастью Гона и Комы. Хозяин Гона категорически отказывался продать своего любимца хозяйке Комы, а та не хотела и слышать о том, чтобы расстаться со своей киской.
В конце концов, влюбленные так устали, что решили сбежать от своих хозяев и поискать счастья на свободе. Они покинули свои дома и отправились, куда глаза глядят...






Перо, акрил, декабрь 2008










Акварель, тушь, май 2010

Весь день они храбро шли вперед до тех пор, пока их дома не остались далеко позади, а вечером решили отдохнуть на мягкой траве в тени деревьев. Но это им не удалось. Вдруг Гон и Кома увидели огромную собаку. Пес бросился на них, оскалив зубы. Кома мяукнула и вскарабкалась вверх по вишневому дереву, а Гон, как истинный самурай, остался внизу, чтобы дать нападавшему отпор.




Неизвестно, справился бы храбрый маленький Гон с огромной собакой, но мимо шел человек, который прогнал пса и ласково взял его на руки. Оказалось, что кошки попали в сад благородной госпожи Юми-сан. Когда Гом увидел ее, то подумал, что это луна, раньше чуть мерцавшая в туманной завесе, вдруг вышла из-за облаков. Лицо Юми-сан сияло нежной красотой, а осанка ее была изящна и благородна, как у самой знатной принцессы. Брови ее были чуть тронуты тушью, словно их затуманила легкая дымка. Пряди волос на висках трепетали, словно крылышки осенней цикады. Юми-сан шла скользящей походкой, чуть покачиваясь на ходу. Она затмила бы весною вишневые цветы, а осенью - полную луну.
- Бедный кот, - сказала красавица, - ты, видно, потерял своего хозяина. Оставайся жить у меня.



Перо, акрил, декабрь 2008

Юми-сан была любима всеми и даже огромным страшным змеем, который жил в соседнем озере. Каждый раз, когда девушка играла на своей любимой цитре или слагала стихи, он выползал из своего убежища, чтобы посмотреть на это. Однажды она сидела в своей комнате и рисовала кистью в старинной манере Тофу, как вдруг почувствовала за спиной горячее дыхание. Это был змей. Бедная Юми-сан вскочила с места, но тут храбрый Гон кинулся на змея, схватил его за шею и прокусил насквозь. Слава о его подвиге распространилась на сотни ри вокруг, но что было Гону до его славы, когда рядом с ним не было любимой Комы.







Шло время. Однажды Гон лежал на солнышке и вдруг увидел вдали драку: большой кот задирал маленького. Он бросился на помощь и, о чудо, оказалось, что маленький котик - его ненаглядная Кома! Лапа в лапу предстали они перед Юми-сан и рассказали ей историю своей жизни и своей печали.
- Оставайтесь жить со мной, - сказала госпожа Юми-сан, - только обещайте, что никогда меня не покинете.



Акварель, перо, май 2010



Акварель, перо, декабрь 2008



Акварель, август 2011

Однажды мимо сада Юми-сан проезжал младший сын правителя этой местности. Юноша благородный и сравнимый лицом со знаменитыми красавцами древности: принцем Гэндзи и Аривара-но Нарихира.
Он любил все прекрасное. Весной он слагал стихи о цветах вишни, грустя о том, что красота их столь мимолетна. Летом его волновали листья на дне прозрачного потока. Осенью он не мог отвести глаз от сада, усыпанного алыми листьями клена, и, бывало, до рассвета не сводил глаз с полной луны. Зимою же печалился о мандаринских утках, видя, как они спят неверным сном среди камышей на краю пруда, подернутого ледком.



Акварель, май 2010



Перо, фотошоп, январь 2010

Красота парка поразила его, а когда он увидел Юми-сан, то был сражен в самое сердце. Решив не терять ни минуты, обратился он к девушке со словами:
- Благородная дама. Я одинок и некому подстелить мне свой рукав в изголовье. Не хотите ли вы стать моей женой?
Юми-сан посмотрела на прекрасного юношу и согласилась.
На свадьбе Гон и Кома сидели на почетных местах и получали со стола самые вкусные кусочки.
А потом, когда у Юми-сан и ее мужа родились дети, они стали друзьями котят Гона и Комы. И эта дружба двух семейств продолжается до сих пор.




Мидори Ямада, сказка, япония, календарь, котэ, иллюстрации

Previous post Next post
Up