Для алтайских языков (то есть и для тюркских, и для японского, например) характерны послелоги. Частично уже были, тут обобщение.
Бывают склоняемые и несклоняемые.
Склоняемые послелоги имеют как личные, так и падежные окончания, например, обозначающие всякие места часто принимают -да: орындық астында (под столом). Они же могут иметь самостоятельное лексическое значение и по сути и являются попросту устойчиво употребляемыми сущесвительными, например, түп - на самом деле существительное "дно", в как послелог имеет значение "возле": үйдің түбінде - возле дома, дословно "от дома во дне его", но көлдің түбі құмақ - песчаное дно озера. Второе существительное идет при них в родительном падеже, что логично, так как фактически перед нами сочетание двух существительных, из которых одно к другому относится, что и выражает родительный падеж.
Основные послелоги этой группы (сразу в третьем лице, :
асты - под
үсті - над
алды - перед
арты - за
сырты - вне
іші - внутри
қасы - около
жаны - рядом
арасы - между
түбі - возле
қарсы - против
бойы - вдоль.
Несклоняемые послелоги окончательно потеряли связь с существительными и не склоняются:
үшін - для (с им.пад)
басқа - кроме (с исх.пад)
туралы - о (с им.пад)
бері - с (с исх.пад)
соң - после (с исх.пад)
арқылы - через (с им.пад)
бұрын - раньше (с исх.пад)
дейін - до (с им.пад)
бойынша - согласно (с им.пад)
кейін - после (с исх.пад)
В данном случае употребляется либо именительный, либо исходный падеж, причем логика, по которой они выбираются, сейчас непонятна, и надо запоминать.
Послелоги - часто употребимые слова, в принципе это надо заучивать наравне с основными глаголами.
Первое, что в голову приходит из песен:
Click to view
"Иң матуры чечекләр арасында". Оно татарский, но послелоги относятся к древнему пласту лексики и мало отличаются в татарском и казахском.