Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
volgota
(no subject)
Mar 20, 2018 17:55
Сделал собственный вариант перевода знаменитого хокку Мацуо Басё, которое является квинтэсенцией японской поэзии:
枯枝に
烏止まりたるや
秋夕暮
Получилось следующее:
Дохлая ворона
Висит на сухой ветке:
Осень, ёб твою мать.
японский язык
Leave a comment
Read comments 8
Previous post
Next post
Up