Вурдов А.А. Канзявые эссе (2006)

Mar 18, 2018 07:19

Интересное, серия рассказов об иероглифах (в японском варианте), с экскурсами в японскую и китайскую культуру, тем более они позволяют это делать. Иероглифическая письменность задает дополнительное измерение для разного рода филологических ассоциаций, потому что сами знаки нелинейные и графически сложно связаны между собой. Носители этот потенциал в какой-то степени используют, изучающим соответствующие языки это тем более интересно, так что жалко, что книг таких мало. Еще какую-то помню в руках вертел в книжном магазине давно, там тоже ассоциации на иероглифы, но другая, жалко не запомнил автора и название.
Хотя предполагается, что книгу могут читать те, кто японского вообще не знает и там постоянно объясняется грамматика уровня JLPT5 (то есть базового), часть иероглифов явно полезны и для уровня JLPT3 (средний), на котором я ныне пребываю, так что и практически было довольно полезно почитать.

книга, японский язык, канцзи

Previous post Next post
Up