Кстати, абсолютно белорусский национальный фильм, "Беларусьфильм" и делала. Потому и называется "Белые росы" - раздумья о судьбах этого народа в конце 20 века.
Снято на русском языке, видимо, чтобы во всесоюзном прокате прошло. Но, кстати, когда смотрел в те годы именно в прокате, было сразу заметно, что "русские" тут какие-то не такие и совершенно не походят на тех хмурых хамоватых алкашей, которые вокруг (
с характерным способом разрешения любых проблем), а скорее как раз на мою смешанную польско-казачью семью.
Что там конкретно белорусского:
1. Ироничность героев, которая смягчает агрессивность и конфликты. Кстати, на белорусском язвительном деревенском языке все диалоги из фильма звучали бы лепше:) В текстах чувствуется, что автор на этом языке на самом деле и думает, а на москальский со скрипом переводит.
2. Народ одновременно и деревенский, сельскохозяйственный, но и европейский, не чуждый прогрессу и другим современным ценностям. Соответственно и основной конфликт фильма между деревенскими ценностями и не менее уважаемой цивилизацией. Поскольку это для беларусов примерно равноценно, конфликт разрешается иронически.
3. В качестве абсолютных ориентиров выступает трудолюбие и уважение к старшим. Первое вообще для всех четырех народов Республики характерно (поляков, литовцев, беларусов и украинцев), а уважение к старшим - как раз больше белорусская черта, мне тут в Крыму старики, бывавшие в Минске, говорили, что сразу чувствуют там другое отношение к себе. В качестве недостатков выступают пессимизм и пьянство, тоже известные польско-белорусские недостатки.
4. Ну и понятно, что вокруг соответствующая природа, аисты, славянские лица и все что там полагается.
Караченцов прекрасный актер, сам не беларус, но душу этого народа понял прекрасно и беларуса играет хорошо. К тому же и песня классная:
Click to view