Как-то я публиковала свой пост
Уроки английского в сообществе
76_82. О том, как будучи детьми, мы с этим иностранным языком чего только не делали. А "заграничные" песни, вообще, записывали на "фонетическом русском".
А сегодня
mjr_blayne мне прислал наглядный образец такого мастерства, чем и сделал мой день. Подлинник я узнала только по припеву))) Но целый день пою именно эту версию:)))
Ну, вот отрывок (ударения могут не совпадать с русскими словами):
Сову съел он тоже сам,
Телефон и синий гриб.
Отвели бы вниз зверей,
И навеяв, сам бурил.
Вызвал лифт, его ел и сам варил,
Ел и сам варил,
Ел и сам варил.
Кто не узнал - ответ под катом.
Click to view
http://youtu.be/e_cwWP5Qf1k