«О время, твои пирамиды»

Dec 06, 2013 03:18



Меня волнует, поражает и вдохновляет как будто предопределённое самой формой Вселенной сходство литературы и биологии - письменности и генома.

Конечно, мы ещё очень плохо умеем писать, и любой из шедевров литературы намного примитивнее генома какого-нибудь самого плоского червя.
Куда нам - против жизни? Чуда жизни - вот этой «волшебной структуры таракана»?
Попробуйте, объясните мне - как может какой-то нелепый набор хитиновых деталек - жить? Быть голодным, бояться, спариваться  - вот это самое непознаваемое: хотеть - жить?

Объясните.



А у нас ещё ни одна книга не встала и не пошла.

Да и сам алфавит подкачал - отдельная буква никой особой роли не играет.
Пишет малограмотный - с ошибками, ну и пусть - смысл текста всё равно не меняется.
А если ошибок слишком много, то написанное просто теряет смысл.
А вот с геномом не так - каждая буковка его кода значит очень много и несёт в себе важнейшую информацию, причём, в зависимости от того, где находится, смысл информации может меняться как угодно - вплоть до прямо противоположного.
И как бы прихотливо мы ни меняли буквы эти местами, на выходе смысл обязательно будет.
Алфавит природы универсален и количество книг, могущих быть им написанными, стремится к бесконечности.



Ну да, Хорхе Луис Борхес. Вавилонская библиотека.

А вы думали, раз библиотекарь, значит, обязательно про книги?
Ну, можно, конечно, и так назвать.
«…число знаков для письма равно двадцати пяти», говорит Борхес - двадцатью двумя аутосомами, двумя половыми хромосомами Х и Y и митохондриальной ДНК записан геном человека.



Мы давно уже корчимся в муках невыразимости себя миру и неотразимости мира в себе. Любой из наших языков ущербен и куц. Границы его тезауруса стены нашей общей темницы. Верёвочные связи семантики перевязали наши руки и ноги.
И лишь  лингвисты и поэты подлунного мира, вместо того, чтобы по лёгкому рубить бабки, ломают головы, придумывая всё новые и новые волапюки и зауми.

Нет, я верю, что когда-нибудь мы приблизимся к совершенству - когда не только буква, но даже форма её, любовно выписанная рукой будущего каллиграфа, раскроет собой бесконечную радугу оттенков и созвучий смысла.



И вот только тогда мы научимся понимать по-настоящему. И даже отвечать на детские вопросы.
Даже на такие:

«И почему в глазах коровы отражаются окошки,
Хотя они ей вовсе не нужны»?

Я верю - хотя бы потому что поэты пока ещё пишут стихи.

Когда-нибудь… настанет время, и я…
Ах, да - я же умру к тому времени.
Да по фиг. Дайте помечтать.

Ещё раз.

Когда-нибудь… настанет время, и я возьму в руки кисть.
 И «Какое бы сочетание букв, например: д х ц м р л ч д й - я ни написал, в божественной Библиотеке на одном из ее таинственных языков они будут содержать некий грозный смысл. А любой произнесенный слог будет исполнен сладости и трепета и на одном из этих языков означать могущественное имя Бога».

«Дыр бул щил
убещур
скум
вы со бу
р л эз»

Ну, вы меня поняли…
Нет?
Ничего. Когда-нибудь мы всё-таки будем понимать друг друга с полуслова.



И ничего я не страшный - у меня даже крылышки есть.

футурология, Философский камень, Культура, про книги..., про тексты, АзБуки Веди, ex silico in vivo, Генетика

Previous post Next post
Up