Шашлык из баранины по-китайски

Jun 29, 2014 21:40



За все годы пребывания в Корее я так и не понял, почему корейцы не едят баранину. Расспрашивал студентов - те отвечали: она плохо пахнет. Так ведь всё зависит от повара. Ведь можно так приготовить, что один запах с ума сведёт - даже есть жалко будет... Коллеги корректно поясняли: баранина жирная, а корейцы предпочитают постное мясо. Помилуйте, самый популярный вид мяса в Корее - свинина, а её готовят так, что если никогда не видеть свинью, можно решить, что типичная хавронья - худая и поджарая. А самое главное это то, что те студенты, которые побывали на практике в Казахстане, в один голос нахваливают бараний шашлык, пилав и лагман.

Почему не слишком широк ассортимент блюд из говядины, понятно: коровы по горам не лазают, а если отводить под пастбища плодородные земли, площадь которых не столь обширна, как, скажем, во Франции, где скот, бывает, пасётся едва ли не от горизонта до горизонта, негде будет сеять рис. Поэтому бурёнки обычно нагонят вес в коровниках, мыча оттуда песни о своей тоскливой доле и лишь иногда покидая их, чтобы полежать под лучами солнышка на зелёной лужайке. Но что мешает разводить овец в Корее, для меня секрет.



Всё это, конечно, не означает, что и попробовать баранину в Корее негде. Такие места есть. Например, некоторое время назад мне посчастливилось попробовать шикарный шашлык из баранины в узбекском ресторане "Самарканд", что в самом центре Тэгу. А в минувший четверг мы с коллегами посетили шашлычный ресторан, который держит кореянка, родившаяся в Китае и привёзшая оттуда рецепт тамошнего шашлыка. В отличие от привычного нам, китайский шашлычок - маленький, примерно с половину мужской ладони, и в сыром виде так густо приправлен пряностями, что и мяса не видать. Зато после обжарки никаких претензий к запаху этого мяса не остаётся, потому что только пряностями и пахнет. Кстати сказать, и на вкус не скажешь, что это баранина. Просто вкусно. Будь я в Китае, может быть, и не стал бы рисковать: изменять вкус мяса - традиция китайской кухни, и под эту лавочку мошенники потчуют клиентов чем в голову придёт. Но в Корее в этом смысле - дисциплина. Кстати, корейский коллега спросил у хозяйки, почему китайские шашлыки такие маленькие. Та ответила, что в Китае маленькие овцы, потому и шашлыки маленькие. Логично...



Размер шашлычков был с лихвой компенсирован обилием того, что было заказано в качестве закуски. Это были тонко нарезанные огурцы...



Домашняя лапша с морковью и паприкой...



И жареные баклажаны.



И, как говорится, читатель нас не понял бы, если бы мы не упомянули...
Так что упоминаем. Первый тост был, естественно, за успешное окончание учебного семестра; второй - за грядущие каникулы; третий - за то, чтобы я с комфортом долетел до дома; четвёртый - за хорошую погоду. Пятый - за наших детей. Шестой - чтоб не в последний раз. Дальше пили за женщин...

В связи с этим я вспомнил давнишний рассказ моего друга Руслана об осетинской свадьбе. Перед началом праздничной трапезы, чтобы не пьянеть, все наливают себе из котла, который стоит рядом со столами, крепкого бараньего бульона. Без этого нелегко соблюсти, как полагается, древнюю традицию, которая предписывает участникам торжества произнести по очереди - ни больше, ни меньше - сорок девять тостов! Первый тост - за Великого Бога Штыр Хусау - провозглашает самый старший из присутствующих. Далее речи произносятся по старшинству и также в строгом соответствии с принятой тематикой. Позор тому, кто опередит старшего или перепутает тему теста, но ещё больший позор тому, кто утеряет за столом достойный облик.

У нас за столом всё было не так строго, однако достойного облика никто не потерял, все успешно добрались до дома, а я пару дней спустя - аж до самого Петербурга.

image Click to view

китайская кухня, Южная Корея, культура

Previous post Next post
Up