Польская реакция на большой успех в России перевода статьи, написанной Кракауэром, на язык Пушкина

Mar 10, 2014 13:15


Несколько слов о том, как мейнстрим заглянул на страницы «Политического наблюдателя»

Статья «Słów kilka o tym jak to mainstream zawitał na łamy „Obserwatora Politycznego”» была опубликована 10 марта 2014 г. на интернет-портале obserwatorpolityczny.pl. Автор текста - главный редактор


Источник изображения: rgbstock.com. Автор фото: mimwickett (miriam wickett)
Постоянные читатели «Obserwatora Politycznego» (Политического наблюдателя), наверняка, заметили рост интереса к нашему порталу русскоязычных читателей. Это произошло благодаря переводу одним из наших русских читателей статьи, написанной Кракауэром, на язык Пушкина. Масштаб популярности перевода нас приятно поразил, тем более что это был не первый перевод авторства господина Владимира Харитонова, но во времена социальных средств коммуникации (социальных медиа) распространение новостей бывает молниеносным. Короче говоря, нам суждено было испытать, что такое вирусный маркетинг. Примерно такой же опыт мы приобрели когда-то при поисках спонсоров для талантливой польской гимнастки или тогда, когда мы боролись за интересы польских моряков, квалификационные экзамены которых были отменены министерством. Похожий эффект снежного кома имел место также и в том случае, когда мы разоблачали мифы, касающиеся современной Японии.

По стечению обстоятельств получилось так, что примерно в то же самое время мы установили партнерские отношения с фондом "Русский Мир", русским аналогом таких организаций, как Институт Сервантеса, Гете-Институт, Британский Совет или Французский Институт. Все эти институты, несмотря на то, что они возникли в разных странах, имеют общую цель - способствовать популярности культуры и языка своей страны.



Конечно, вы можете спросить, что общего у "Политического наблюдателя" с популяризацией русского языка и культуры? Основной целью сотрудничества должна быть популяризация молодых польских авторов в России и русских - в Польше при помощи нашего издателя, Фонда "Пишем книги", для которого портал "Obserwaterpolityczny.pl" и журнал "Obserwator Polityczny" являются платформами публикаций. Внимательные читатели, конечно, заметили, что с давнего времени мы призываем к установлению диалога на основе общей, часто трудной истории, а также к построению взаимоотношений. А как же еще строить взаимоотношения, если не путем взаимного узнавания и разоблачения стереотипов? Ниспровержения стереотипа поляка-русофоба? И стереотипа русского, изначально ненавидящего поляков? Речь идет, прежде всего, о взаимном понимании между нами, простыми людьми, для которых большая политика не является целью и смыслом жизни.

Возвращаясь к упомянутому мейнстриму. В воскресенье после обеда зазвонил редакционный телефон, и симпатичный журналист одной из самых больших польских газет любезно поинтересовался "Политическим наблюдателем" и его публикациями. Его интересовали детали сотрудничества с русским партнером. Позже он прислал вопросы, на которые я немедленно ответил и при необходимости опубликую их позже, чтобы Вы, наши читатели, познакомились с их полной версией. Причины и цель сотрудничества с Фондом "Русский Мир" я уже объяснил. Господина редактора также интересовали сильные выражения, используемые Кракауэром. Пока наши авторы не нарушают закон, у меня нет права их цензурировать. Редакция постарается обратить внимание на то, чтобы сильных выражений было как можно меньше, мы считаем, что особое внимание следует уделять культуре письменной речи.

В заключение был задан вопрос об источниках финансирования портала. К сожалению, за "Политическим наблюдателем" стоит не могучий медийный концерн, а скромный "Фонд Пишем Книги", который является НЕКОММЕРЧЕСКОЙ организацией. Как одна из ее программ - публицистическая платформа - работает "Политический наблюдатель". Единственным, хотя и скромным источником финансирования его текущей деятельности являются пожертвования наших читателей. Мы до сих пор не получали никакой помощи от иностранных учреждений или организаций, кроме технологической поддержки в области приобретения программного обеспечения по льготным ценам, установленным для некоммерческих организаций.

Возникает вопрос, разрешается ли нам критически оценивать международные организации, можем ли мы использовать сильные выражения, выражая собственные мысли? Более того, могут ли так поступать наши читатели, пользователи портала?

Наша позиция состоит в том, что такое право у нас есть. Мы имеем право критиковать позицию, например, Европейского Союза по отношению к Украине и не только за последние несколько недель, мы имеем право размышлять о том, какую роль в будущей безопасности Польши играет НАТО, потому что это наша страна и нас касаются эти проблемы. Разве мы не можем протестовать против подталкивания Польши к конфликту с нашими соседями, в то время как другие министры иностранных дел стараются способствовать собственным национальным интересам? Действительно, вырванные из контекста слова можно назвать сильными, но каждое из этих высказываний полно заботы об интересах Польши и ее месте в современном мире, исторической памяти, простирающейся не только до тех времен, которые связаны с сегодняшней нашей выгодой, но и до мгновений, о которых наши власти и политики, скорее, хотели бы забыть.

Давайте наберемся смелости и начнем спрашивать всех наших лидеров, как тех, кто правит сейчас, так и тех, кто будет править через 10 лет или никогда не придут к власти, всегда ли мы делаем все, чтобы оптимально использовать место, на котором находится Польша. Все ли мы делаем для того, чтобы избежать тех угроз, которые связаны с нашим геополитическим положением? Можем ли мы себе позволить в очередной раз упустить благоприятные возможности, в очередной раз использовать наше доверие к той деятельности, которая приносит вред Польше?

Сколько еще миллиардов нужно пустить на ветер, сколько афер нужно еще разоблачить, чтобы прозвучало "стоп". Скажем "стоп" всем, независимо от их политических убеждений, кто захочет относиться к нашей родине, как к своей вотчине, где ради сиюминутной выгоды позволено все, лишь бы только "свои" на этом заработали.

Подведем итог. Плохие намерения можно приписать любому, даже в самом возвышенном деле. В Польше можно оплевать любой идеал, в нашей стране нет ничего святого (мы способны смешать с грязью даже наших наиболее выдающихся соотечественников, заслуги которых перед польской историей неоспоримы). Но вместе со всем редакционным коллективом, людьми, безвозмездно посвящающими этому делу часы своего времени, мы верим, что наш упорный труд позволит достучаться до рассудка избираемых и восприятия избирателей. Благодаря этому, может быть, хоть в какой-то степени мы начнем уважать сами себя, нашу страну и наш народ.




Текст на польском языке предоставлен на условиях лицензии Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska

Цитаты

Previous post Next post
Up