Цитаты дня :) Лурка про Фрицморгена

Nov 15, 2018 17:12

В воспалённом мозгу Фрицморгена причудливым образом сочетаются черты характера корейца и бультерьера.

Единственные две темы, в которых Фриц разбирается по-настоящему хорошо, это троллинг и демагогия. ...Результат оказался для Фрица неожиданным и неприятным. Моргену удалось натренировать читателей до такой степени, что они начали раскусывать его ( Read more... )

цитата дня

Leave a comment

dfedbees November 16 2018, 14:08:19 UTC
Относительно непристойности "Царя Никиты", да и "Гавриилиады" категорически не согласен. Это, скорее, игривость. Вот интересно: а "Лолита" Набокова - тоже непристойность?

По поводу упомянутых ножек - имелись в виду ножки Марии Николаевны Раевской, дочери известного генерала, героя 12 года, с семейством которых Пушкин дружил. Именно о ней Пушкин сказал (цитирую по памяти): "Лишь одну женщину я любил по-настоящему, но так и не смог овладеть ею". Известная его фраза "Чем меньше женщину мы любим..." - также подразумевает Раевскую.
Именно М.Н.Раевская (в замужестве - Волконская) была первой женой, поехавшей за своим мужем-декабристом в Сибирь...

Относительно "волостатости ножек", о которой здесь упомянули - я не уверен. По крайней мере, где-то в "Войне и мире" Толстой говорит: "С ней не танцевали. Вся Москва занала, что у неё волосатые ноги". Стало быть, волосатые ноги были далеко не у всех.
Ну да дело даже не в том. В то время дамы носили длинные, до щиколоток, платья. Когда Мария Раевская и Пушкин пошли гулять по берегу моря, и Мария стала играть с волнами, то максимум, что мог лицезреть Пушкин - это её щиколотки. В то время, именно их зрелище и было наиболее волнующим для мужчин: "Мелькают ножки милых дам. По их пленительным следам Летают пламенные взоры" ("Евгений Онегин").
Что, щиколотки сейчас уже бреют?

* * *

То, что «Тайные записки А. С. Пушкина. 1836 - 1837» - гнусная подделка, ясно не только профессионалу-пушкинисту. Я специально их в своё время приобрел: факт подделки, причём довольно грубой, был очевиден с первых же строк. Пушкин не был столь пошл - он был игрив. Достаточно сравнить подделку со стилем пушкинских писем к друзьям (с которыми он пускался в самые разные приключения).

Автор (не буду называть его одиозное имя; сожалею, что ссылку на его стряпню здесь выложили) сфабриковал этот текст с целью заработка. Интересно, как он раскручивает эту работу в рунете: он ходит по гостевым крупных сайтов и газет и выкладывает ссылки.
И что интересно - ведь потом ссылаются... "Ощущения фальши" эта подделка не вызвала в силу низкого уровня читающей публики - к концу 80 годов уже не было принято интересоваться поэзией Пушкина, взоры публики устремились на реалии совсем другого порядка...

Из того, что некто, презирающий русскую культуру, подделал свой текст под Пушкина и теперь выдаёт его за оригинал, вовсе не следует, что другие, даже непристойные произведения Пушкина - также подделка.
В XIX веке за такую подделку автора как минимум не стали бы принимать в приличном обществе; как максимум - вызвали на дуэль.
В 20 веке наше "просвещённое" гнилое общество радостно сожрало факт подделки-более того активно эту ложь распространяет прискакивая

А самое главное -в уходе от темы либерастов
Дело не в том,что уу раннего Пушкина в детстве проскочило пара матных слов

Дело в том,что до революции в русском языке не была такого катастрафического количества мата как стало после
В наши дни на матерном языке говорят 16 летние девуушки и 30 летние женщины и 70 летние бабки
Причём первые молодые-поголовно
И не надо на Пушкина съезжать!

Reply


Leave a comment

Up