Капец. Устал как собака однако... Но это ток начало )))

Jan 22, 2023 17:38




Какое же к черту неудачное совпадение... Заметил, обновление книги, и краем глаза, эту вот новость на боковом виджете сайта. Удивился, решил глянуть, с чего это японцам так понравилось. Благо переведено было более трети - кое что уже понять можно. Ну... В целом сюжет пересказывать не буду, дело такое. Но ничего особо "уау". Вот вообще. Правда, очень тёплый и ламповый. Вот тут да, просто "уау". Но это реализация, а не сюжет. Сам же сюжет прост и безыскусен. Хотя есть и свои "идеи". Но не суть. Дело вот в чем...
 Я по стародавней привычке нашел пару самых вырвиглазных ошибок переводчика, и скинул в комменты. Ровно в тот момент когда там и был переводчик. На что получил крайне вежливое предложение "возражаешь-предлагай". Предложил. Потом слово за слово... И в целом...



Ага... Нашел себе работу на ровном месте. Да. Я конечно хотел с РуРой поработать, но проектиком как нить попроще да поплоше...
Но вот. Радует, что переводчица живет в Японии уже 12 лет и проблем с японским у нее нет. А вот с русским уже есть, да ))) Поэтому вот это вот приходится "литературно облагораживать" если можно назвать так переписывание почти 90% текста. Вот этот вот абзац, с рельсами и прочим, занял почти 2 часа что бы выглядел пристойно. И это я еще быстро справился. Очень быстро. Там был абзац чуть ранее, в 20 слов, на который я убил 4(!!!) часа. Четыре блин... Я понимаю, что я сварщик не настоящий, но это был тот еще ад. Попытка написать на русском, но при этом без отсебятины, придерживаясь того что выдал автор... В общем, было весело до слёз.
Да, вот этот момент на который я потратил 2 часа, в аниме занимает... Тадам - 40 кадров ровненько. Меньше 2 секунд.  Вот он - трёхкратно замедленный. В целом тоже эпичный момент - "Полёт валькирий табуретки стульчика"

Я? Я НИЧО. ЕЩЁ..., ВЛАД-ИДИОТ, РЖУ, АНИМЕ, РАНОБЭ, ЯПОНОМАТЬ, ЯПОНИЯ, ЙА ТАКОЙ, СВОЁ, ФЕЙСПАЛМ, Я, КУЛЬТУРА

Previous post Next post
Up