Несколько лингвистических ссылок

Nov 30, 2013 16:20

Накопилось несколько лингвистических ссылок. Сначала английский.

В английском языке because превратилось в предлог:
http://lenta.ru/news/2013/11/20/because/
Звучит как «ибо нефиг», но на самом деле «нефиг» - это наречие (да?), а в английском после бикоза идет существительное (~ потому что дождь).

Названия групп животных (типа отара собак, стая коров, табун бабочек) на английском языке в блоге Рахима Давлеткалиева, познавательно:
http://freetonik.com/blog/all/names-of-groups-of-animals/

Там же статья про игрек (Y):
http://freetonik.com/blog/all/igrek/

Теперь русский.

История буквы Ё (канал «Пост-науки» на Youtube):

image Click to view



Про букву Ё я недавно читал отличную и убедительную статью, которая расставила над ней все точки, но никак ссылку не могу найти. Найду - выложу отдельным постом.

перевод, буквы, ссылки, английский язык, русский язык

Previous post Next post
Up