Читаю в Ростове

Apr 17, 2012 02:59

свои стихи "Пабе № 15" (ул. Варфоломеева, 259)
завтра, в среду, в19.00
Буду дарить книжки из оставшегося тиражика: "Береговая география" (серия "32 полосы") и читать новое и неновое.
Подробности: http://vk.com/event37512350

Всембудурада!

нескромное, в людях

Leave a comment

olkoshoe April 17 2012, 01:01:27 UTC
Верочка, заныкайте для меня книжицу , а? Может как-нибудь с оказией Миша Мимал перешлет мне ))) Буду премного благодарна. Обожаю ваши стихи. Часто перечитываю в ЖЖ .

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:03:43 UTC
Хорошо, при встрече передам ему.
Возможно, выложу сюда немного видео с вечера - если технически всё получится.

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:10:03 UTC
))) вы еще или уже не спите?
Спасибо )) подпишите на память, пожалуйста))
Сохраню для потомства )

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:12:19 UTC
Я УЖЕ не сплю) вычитываю доклады студентов для конференции))) вечером предпочитаю отдыхать) я жаворонок.

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:15:52 UTC
встать в 5 утра для меня равносильно смертному приговору )

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:18:22 UTC
Я встала в 2.30) На самом деле, если хочется спать вечером, я падаю, а потом легко встаю. Просто днем я не по плану расслабилась, вот и латаю дыры)))

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:21:52 UTC
А )) Я пот обычно в час ложусь ночи, читаю, фото разбираю )) иногда по работе отчет пишу.
Не буду вас отвлекать))
Удачи с мероприятием) Не налегайте на кофе)) В нашем с вами возрасте это неполезно)))

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:26:35 UTC
Не налегаю, но без пары-тройки маленьких чашек сваренного в турке - никак) Днем и вечером уже не пью - не хочется. Это такой букет утренних моих бдений: птицы в роще за окном разрываются, кофе, грохот сваливаемых в полутьме предметов и мельтешение пальцев по нетбуку)))

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:09:23 UTC
вот как канадцу объяснить, что такое это "заныкать"?))) есть англ. эквивалент, хоть немного отражающий ЭТО?)

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:14:26 UTC
есть похожее по смыслу очень - hoard it down

Reply

vk_kotelevskaja April 17 2012, 01:19:19 UTC
По смыслу -да, но оно явно "общелитературное", без фамильярного оттенка, без этого привкуса?)

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:25:41 UTC
Не думаю, у них нет вообще ничего похожего на наш тюремно-криминально-лагерный жаргон.
Мне ничего в голову не пришло.
Спрошу на днях спеца по Шекспиру.

Reply

olkoshoe April 17 2012, 01:26:27 UTC
ушла) не буду отвлекать)

Reply


Leave a comment

Up