Sep 25, 2010 11:29
«Где Дух Господень, там свобода» (2 Кор. 3,17).
Полагаете, ставшему христианином бывшему мусульманину следует поменять имя Ислам и, уж тем паче, фамилию Исламов?
(как известно, в исламе подобный вопрос излишен: меняются на арабские даже нейтрально звучащие имена)
christianity,
человек,
имя,
ислам,
religion,
public,
ситуация,
житейское,
зависимость,
теология,
общество,
христианство,
christian
Leave a comment
"Ислам" - имя хорошее, означает "мир". Точнее - "примирение и покорность". Впрочем, в православных святцах его нет, поэтому придется менять. А если протестант - то и нет вовсе проблем.
Reply
Reply
Reply
Reply
"Владимир" - тоже ничтожен перед Господом. Но люди его называют властителем мира. Это хорошо. Такое имя менять не надо.
Reply
А братья пеняют ему
Reply
Reply
Примером, все новообращенные русские в Карелии, - о чем в прессе много писали
Reply
Впрочем, это вообще индивидуально. Евгений Миначев был мусульманином с детства. Соблюдающим. Но после хаджа поменял имя, стал Мухаммадом.
Полосин как был Вячеславом, так и остался. Только добавил - "Али".
Римма стала Мадинат.
Валерия Порохова стала "Иман Валерия Порохова". Хотя она жена араба и мать араба, менять имя и фамилию для нее вообще было бы естественно.
Дмитрий стал Шамилем. А другой Дмитрий остался Дмитрием.
Это я только про лично известных мне людей говорю.
Арабское имя - вообще вещь очень сложная (с филологической точки зрения). Например, если бы я говорил с арабом по-арабски, то он, если бы хорошо ко мне относился, называл бы меня - "Абу Рум". И это без всяких смен имен, просто по факту.
Reply
Reply
Leave a comment