.. сегодня слушала в очередной раз одну песню на норвежском и совершенно неожиданно осознала, что понимаю строчку из припева.
Это кажется совершенно волшебным - месяц назад я понимала одно слово в песне, а сейчас без труда - строчку, причем не вслушиваясь и не стараясь понять что-либо, песня играла фоном.
Такая же история была неделю назад - я включила песню на норвежском, в которой слушаю только мелодику, а слова мимо уш всегда проходят на автомате - привыкла, что этот набор звуков я не просто понять, разделить на слова не могу. И неожиданно слышу, что песня начинается со слов "Она улыбается.." (Hun smiler..). Ощущение было такое, как будто ты много лет ходил мимо бетонной стены, уже давно даже не фокусируясь на ней - так, есть что-то серое сбоку. И в очередной раз пойдя этой дорогой, с изумлением ощутил, что серого сбоку нет, стены нет, там открытое пространство с красивым цветным пейзажем. Вроде Фарерских островов внизу на картинке.
Но самое большое удивление было, когда месяц назад я искала название одной песни в треклисте альбома норвежского исполнителя, и увидела, что понимаю, причем без всякого напряга, как переводится треть названий песен. Много раз видела эти названия, даже прочитать их не могла не то что по-норвежски, просто в латинице - а тут покровы без всякого моего сознательного участия спали. :-)
Непередаваемо, конечно. Простая и очень объяснимая вещь эти все процессы, но поскольку ты совершенно не ожидал ничего подобного, даже не думал об этом - это сильно впечатляет. Когда еще несколько месяцев назад ты был звенящий круглый ноль в норвежском языке. :-)
(с) jenta17.livejournal.com