该红的还是会红,JOEL GIBB现在象他们眼上嘴里的花一样艳丽,和他的HIDDEN CAMERAS背后的功臣们。--也说不清那到底有多少个人,只记得除了一个女孩子之外,其他据说都是gay;至少当然,JOEL GIBB,是这样“糖衣变态”们的头头。“gay”除了大家都熟悉的意思,谁说不可以是“嬉乐”?
“what we do is that ‘gay church folk music’,‘gay’means ‘happy’。”虽然GIBB自己也这样说,然而他笔下出来的词总不是那么‘happy’。无畏而直白,也许读过的最惊悚的关于同性爱的歌词就在这里了,不免教人怀疑这个家伙的日常生活是不是也这样总有故事。大红起来是因为第一张正式专辑《The smell of our own》,顺耳到死又极具JOEL GIBB个人特色的旋律。当然,成为他们最早fans的人无非就是那撮indie-pop迷们,但是不看歌词就当个薄荷茶甜橄榄随便呷呷嚼嚼未免有点暴殄天物。说实话,如果不是gay,乍一开头很难进入JOEL GIBB的小天地。那些用神圣祥和的呆教堂里冥想出来的白衣裹着一夜疲惫未脱的最真切的情色肉体,这叫“high on the church ground”。罪恶吗?一点也不。“golden streems”和“warm,wet,yellow breeze”之类是什么意思?也不必知道piss sex是什么东西。这不惊悚,只是也许看着它们被带着景仰的脸幻想着,多少显着很新鲜的淫荡。这又怎么会跟那些启蒙儿童公益到底的小indie们混为一谈?
“他们的是象征一种对束缚的挣脱……”挣脱不挣脱,没这么沉重,不一定需要像他构想出来的“the mild-manner army”那么肩负使命("to fight the enemy boys with love"),虽然也会疾呼着“ban marriage”全力反对无意义而只会带来痛苦的被迫婚姻,但是安静下来,人总是只想着甜蜜安谧的东西,唱些“boys of melody,and they'll follow me,and i'll sing harmony”之类的句子。人总是往可爱的方面看。
JOEL GIBB最可爱的地方,在于他幻想多,实事也做得多。“音乐是我的男朋友,我给他洗脏内裤,他给我烤面包。”这种烂漫的比喻,你有否听旁人提起过?