На все хотелки туристические надо вагон времени и денег, так что не факт)) А еще хочется, чтобы как-то сам собой выучился английский...это реально надо чудо, потому что душа к его изучению не лежит совершенно. И научиться варить кофе в турке (тут вопрос лени). А еще была бы счастлива, если бы разрешили заглянуть в фонды музея/за кулисы театра Почему-то очень интересно посмотреть на их рабочие будни)
из твоего списка, по-моему, инглиш самый энергоемкий. в театр попасть можно, по крайней мере попытаться стоит - давай тебе от Орен1 дадим аккредитацию )) вдруг пустят? варить кофе в турке - ммм, это магия! это будет оч круто, если научиться! мне один кавалер варил кофе - круче любого приворота работает )
Английский -это не то, что трудоёмко, это из области для меня невозможного. Если с другими языками я ленюсь и ищу отмазку тира "времени нет", то английский меня просто бесит...я не могу заставить себя его учить вообще. На варку кофе, по-моему, надо дар)
Я бы сказала, про удобный способ учить язык...скачать полсотни фильмов на английском с русскими субтитрами, это самый простой способ. Там ещё есть 20 табличек по грамматике , это двухдневное дело. А вот три сотни неправильных глаголов выучить в прошедшем и будущем времени, это самое сложное и трудоёмкое. Меня в детстве интересовала толстая газета москов ньюс , которую выписывала мама, вот вникать в смысл написанного без словаря оч приятное занятие.)) В реале, когда сталкиваешься с носителями языка, понимаешь, что у них диалектов ничуть не меньше, чем у нас, так что адаптироваться придётся непосредственно в среде, когда прижмёт. Купить словарь, авт. Симанова, 2500 слов , где произношение написано не только в английской транскрипции, но и нашими буквами , ускоряет процесс в 3 раза, это начальный уровень. В нём есть диск 70 тем, но как-то и без этого норм ))
мне про носителей языка рассказывали и про диалекты. знакомый закончил иняз и поехал в Германию на стажировку. и не смог там ни слова вымолвить - обалдел от того, как отличается академический язык от настоящего.
Я столкнулась с этим даже не с иностранцами, а с дальнобоем, который на таможне общается преимущественно, то , чему учат в школе по иностранному языку и реал - две большие разницы, у них там сленг, т.е. они понимают нас, но нам по ихнему - как заново учить лексику.
Английский похож на английский только в Англии))) Еще когда переписываешься с неанглоговорящими по-английски тоже вче понятно) А англичане даже из деревень говорят очень правильно по-английски, прям как в учебнике. Раньше в дружбу периодически приезжали группы всякие. Так вот они прям как из учебника говор.
Я хочу сказать, что по-английский, так же как и на все остальных языках, разные люди говорят по-разному. Даже дефект речи сильно сказывается на понимании языка. Особенно для неносителей языка. А вот двум неносителям проще на английском, например, общаться. Ибо обоим примерно одинаково англицкий чужд) Я, например, легко общался с чехами, китайцами, испанцами... И мы понимали друг друга)))
Reply
Reply
А еще хочется, чтобы как-то сам собой выучился английский...это реально надо чудо, потому что душа к его изучению не лежит совершенно. И научиться варить кофе в турке (тут вопрос лени). А еще была бы счастлива, если бы разрешили заглянуть в фонды музея/за кулисы театра Почему-то очень интересно посмотреть на их рабочие будни)
Reply
в театр попасть можно, по крайней мере попытаться стоит - давай тебе от Орен1 дадим аккредитацию )) вдруг пустят?
варить кофе в турке - ммм, это магия! это будет оч круто, если научиться! мне один кавалер варил кофе - круче любого приворота работает )
Reply
На варку кофе, по-моему, надо дар)
Reply
В реале, когда сталкиваешься с носителями языка, понимаешь, что у них диалектов ничуть не меньше, чем у нас, так что адаптироваться придётся непосредственно в среде, когда прижмёт.
Купить словарь, авт. Симанова, 2500 слов , где произношение написано не только в английской транскрипции, но и нашими буквами , ускоряет процесс в 3 раза, это начальный уровень. В нём есть диск 70 тем, но как-то и без этого норм ))
Reply
Reply
Reply
Английский похож на английский только в Англии))) Еще когда переписываешься с неанглоговорящими по-английски тоже вче понятно) А англичане даже из деревень говорят очень правильно по-английски, прям как в учебнике. Раньше в дружбу периодически приезжали группы всякие. Так вот они прям как из учебника говор.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment