Ночлег на банном чердаке

Jun 06, 2010 11:42

Эстонские хутора по-прежнему привлекают постояльцев из Петербурга
В последние годы у нас на Северо-Западе много говорят о перспективах развития экологического (или, как его еще называют, «сельского») туризма. К сожалению, далее строительства новых гостевых домов дело пока не продвинулось. Возможно, этому мешает незнание предмета или устаревшие представления о том, как должен выглядеть экологический туризм. На местах порой просто не знают, с чего начать и какой сервис предложить заезжим гостям. Наш корреспондент побывал в уезде Ляэне-Вирумаа, где у наших соседей широкая сеть туристических объектов «сельско-экологической» направленности.


Микроавтобус свернул с асфальтовой дороги в лес и запрыгал на ухабах. Кое-где в чаще и низинах еще не сошел снег. Каких-нибудь 200 - 300 метров - и вот он, лесной хутор Vatku-Nomme. На опушке стоит трудяга трактор «Беларусь», радуют глаз новые, недавно срубленные или отремонтированные домики. Нас встречает Сирье Куусик, хозяйка хутора. Извиняется, что не очень хорошо владеет русским - долго не было практики (вообще сегодня многие эстонцы сетуют: «Лет десять -пятнадцать назад я говорил почти без акцента, а сейчас все забыл»). Чуть
позже выясняется: с гостями Сирье старается общаться всегда на их родном языке - английском, немецком, русском: «Чтобы вспомнить ваш язык, я несколько дней даже думать старалась по-русски».

Сирье показывает гостевые домики, недавно срубленную новую баню, у которой для особых любителей долго париться надстроен второй этаж - дабы они не будили остальной народ, возвращаясь в ночи. А над спальней еще и крохотный чердак, он спальным местом не считается, но здесь могут переночевать экстремалы или любители романтики. И детям туда слазать будет всегда интересно.

В домиках уютные комнаты, светлые холлы с каминами, ватерклозеты, душевые кабины, даже ванны. Сирье извиняется: с водой пока некоторые проблемы, поэтому за ванну придется платить отдельно и не очень дешево, впрочем, при наличии бани это не самый большой недостаток.

Все в домиках экологически чистое, вся обстановка - из дерева и других натуральных материалов. Много помогает хозяйке сын, он живет на соседнем хуторе, скоро собирается жениться. «Знаете, как это сейчас у молодых, живут пока так, не регистрируясь, - она в городе учится... Но потом думает тоже сюда переехать, детей в школе, может быть, будет учить». Так что пока сын много времени проводит на родительском хуторе. Почти все здесь сделано его руками.

Муж бывает реже, по выходным. Он работает в Таллине - «руководит одним институтом». «Раньше я тоже работала в городе, в банке, - рассказывает Сирье. - Но в городе так тяжело жить, такая плохая экология, что мы решили заняться сельским туризмом». «Заняться» имеется в виду в качестве бизнеса.

Подобное дело в Эстонии вести, с одной стороны, легче, чем у нас, с другой - сложнее. Много помогает государство. Так, можно получить дотации в размере 90% от капитальных вложений: половину из фондов Евросоюза, половину - от Эстонского государства. Кроме того, поблизости масса туристических мест, скучать гостям не придется, даже если они приедут на две недели (дольше мало кто себе может позволить в современном безумном мире). Но за это время можно и на лошадях покататься - поблизости есть ферма, предоставляющая подобные услуги, и побывать на страусиной ферме, и на бизоньей. Там есть даже «салун» - почти как в ковбойских фильмах о Диком Западе. Неподалеку побережье: можно и по заливу покататься, и в морской музей сходить...

Но, конечно, главное для тех, кто забрался в лес, в глушь (в которой, впрочем, устойчивая мобильная связь), - это те развлечения, которые могут предоставить им на месте. Летом это озеро, зимой - все, что связано со снегом. Посмотреть на настоящую зиму приезжают много гостей из Южной Европы. А на Новый год и Рождество места бронируют еще летом. Тем временем хозяйка приглашает нас попробовать хлеба и сладких кренделей из деревенской печки, собственных солений, копченостей...

Пока мы с удовольствием жуем настоящий эстонский деревенский хлеб с тмином, запивая его чаем на лесных травах, сидя за столом на кухне у печки, в которой этот хлеб испекли, Сирье рассказывает и о трудностях. Так, за свою помощь государство требует неукоснительного соблюдения не только санитарных норм, но и разного рода строгих правил, многие из которых отдают бюрократией. В частности, необходимо составлять подробные отчеты и вовремя их сдавать (правда, сделать это можно дистанционно, по электронной почте). Тут хозяйке пригодился опыт работы в банковских структурах. Приезжают и проверяющие, смотрят, все ли, как говорится, соответствует. И, стандартно для современной Эстонии, Сирье жалуется на высокие налоги.

Уже под самый конец, разговорившись и окончательно вспомнив русский язык, хозяйка рассказывает о своем хуторе. О том, что он исторически принадлежал ее семье. О том, как занимались сельским хозяйством. О том, какое рядом прекрасное озеро, оценить которое по-настоящему можно только летом.

А мы в свою очередь вспоминаем о том, как любили ездить многие ленинградцы отдыхать именно в эти края, «к хозяевам» на эстонские хутора. О том, скольких болезненных ленинградских детей смогли поднять родители с помощью парного молока и свежего воздуха, который, кажется, можно мазать на хлеб и кушать, как домашнее эстонское масло.

На улице сияет весеннее солнце, и все мы радуемся, что морозная и снежная зима, какой бы экзотической ни была она для южан, уже позади.
http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10266946@SV_Articles

Previous post Next post
Up