To hear the song:
... Three days before Christmas, and only two weeks left for me to prepare for the exams (gotta study now, I've played too much =.=).
Well, I'll just finish this post first. Que sera sera.
How long has it been since my last Jp translation? My languages (English, Japanese and even my mother tongue) are getting worse day by day due to not have been used much lately. Even so, I fell in love with this song the second time I heard it (the first time I wasn't paying any attention :P), so I decided to work with this song no matter how much time it could take. At least I haven't seen the lyrics anywhere on the net :3 I'll stop my spamming here, and if this lyrics has any mistake, feel free to correct it!
Kanji (used
here as ref.):
強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ 今 ここにあれ
遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
「僕ら きっと強くなれる」 そう 君はつぶやいた
断ち切れぬこの意思(おもい) 歯がゆい胸に火をつける
憧れのヒーローが 背中で魅せてくれた
くじけそうでも 抱きしめていた 熱いプライド
もう逃げないよと 決めたその日から 僕らは大人へと変わる
信じられるのは夢だけなんだと
君は 瞳閉じた AH 魂(こころ)燃えている
強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ 今 ここにあれ
遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
「大人にはわからないよ」 そう 僕はつぶやいた
痛いほど ひたむきな 信念(おもい)が未来(あす)を動かす
あざ笑うひとの声も すべてを受けとめて
がむしゃらでも つかんでいくよ 堅き勇気よ
あざやかに共鳴(ひび)く 友たちの声は 今でもこの胸に伝う
忘れがたき日々 その誓いに今
僕は 手をかざした AH 魂(こころ)燃えている
熱く 熱く 舞いあがる星になれ
“瞬間”がいま “永遠”になる 栄光が 僕らいざなう
高く 高く 追いかけたこの舞台(ばしょ)で
二度とはない 奇跡が在る きっと きっと 燃えている
いくつもの 孤独な夜明けが 僕らの世界を大きく変えてく
「僕はほんとは強くはないんだ」
そう君は つぶやいた AH 魂(こころ)燃えている
強く 強く ただ強くなりたいと
思い焦がれ 戦ってきた この日々が僕ら変えたよ
「いつか… いつか…」 夢に見たこの舞台(ばしょ)で
僕らはいま 英雄(ヒーロー)になる きっと きっと
強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ 今 ここにあれ
遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
Romaji:
Tsuyoku tsuyoku kagayakeru hoshi ni nare
Jounetsu no mama kirameku no sa eikou yo ima koko ni are
Tooku tooku akogareta kono butai (basho) de
Kirihiraku yo unmei ga hora kitto kitto moeteiru
[Bokura kitto tsuyoku nareru] sou kimi wa tsubuyaita
Tachikirenu kono ishi(omoi) hagayui mune ni hi o tsukeru
Akogare no HI-RO- ga senaka de misete kureta
Kujikesou demo dakishimete ita atsui PURAIDO
Mou nigenai yo to kimeta sono hi kara bokura wa otona e to kawaru
Shinjirareru no wa yume dake nan da to
Kimi wa hitomi tojita AH tamashii(kokoro) moeteiru
Tsuyoku tsuyoku kagayakeru hoshi ni nare
Jounetsu no mama kirameku no sa eikou yo ima koko ni are
Tooku tooku akogareta kono butai (basho) de
Kirihiraku yo unmei ga hora kitto kitto moeteiru
[Otona ni wa wakaranai yo] sou boku wa tsubuyaita
Itai hodo hitamuki na shinnen(omoi) ga mirai(asu) wo ugokasu
Azawarau hito no koe mo subete wo uketomete
Gamushara demo tsukande iku yo kataki yuuki yo
Azayaka ni kyoumei(hibi) ku tomotachi no koe wa ima demo kono mune ni tsutau
Wasure gataki hibi sono chikai ni ima
Boku wa te wo kazashita AH tamashii(kokoro) moeteiru
Atsuku atsuku maiagaru hoshi ni nare
"Shunkan" ga ima "eien" ni naru eikou ga bokura izanau
Takaku takaku oikateta kono butai(basho) de
Nido to wa nai kiseki ga aru kitto kitto moeteiru
Ikutsumo no kodoku na yoake ga bokura no sekai wo ookiku kaeteku
[Boku wa honto wa tsuyoku wa nain da]
Sou kimi wa tsubuyaita AH tamashii(kokoro) moeteiru
Tsuyoku tsuyoku tada tsuyoku naritai to
Omoi kogare tatakatte kita kono hibi ga bokura kaeta yo
[Itsuka... Itsuka... ] yume ni mita kono butai(basho) de
Bokura wa ima eiyuu(HI-RO-) ni naru kitto kitto
Tsuyoku tsuyoku kagayakeru hoshi ni nare
Jounetsu no mama kirameku no sa eikou yo ima koko ni are
Tooku tooku akogareta kono butai (basho) de
Kirihiraku yo unmei ga hora kitto kitto moeteiru
Translation:
We'll become stars that shine strongly, strongly
Sparkling with passion Hey glory, be here now
At this far, far away place where we've been yearning after
Look, fate will open up Surely, surely it'll be blazing
"We will definitely become strong", you whispered
This intention that can't be cut apart Is setting fire in your chest
Your longing hero charmed you with his back
Even if he is broken He still embraces that fiery pride
From that day when we decided not to run We has become adults
Saying "The only thing I can trust is my dream"
You closed your eyes AH Your spirit is on fire
We'll become stars that shine strongly, strongly
Sparkling with passion Hey glory, be here now
At this far, far away place where we've been yearning after
Look, fate will open up Surely, surely it'll be blazing
"I can't understand adults", I whispered
To the extent of hurting, that earnest belief changes tomorrow
We'll bear all the people's sneering
Even if it's reckless, we'll go catch it (our target) With this solid courage
Our friends' voice are still going along with this heart,
resounding vividly about those unforgettable days
With that vow, now
I reach my hands up AH My soul is on fire
We'll become stars that rise hotly, hotly
"A moment" will become "eternity" Oh glory, we're calling for you now
At this high, high place where we've been chasing
There will be a miracle that never happens twice Surely, surely it'll be blazing
Many lonely dawns are changing our world dramatically
"I really am not strong"
You whispered AH Your soul is on fire
Days of wanting to become strong, stronger, stronger
Yearning for it to fight These days have changed us
"Some day... some day..." At this place we've been dreaming of
We now have become heroes Surely, surely
We'll become stars that shine strongly, strongly
Sparkling with passion Hey glory, be here now
At this far, far away place where we've been yearning after
Look, fate will open up Surely, surely it'll be blazing
After hearing this song, I suddenly felt like making a MAD for Alfred XD