Революция: хочешь мира?

Oct 08, 2024 02:17


На этой неделе оплачена тема связи мира и революции. Теперь о тех изменениях, которые мы осуществляем во всяком случае на ближайшую перспективу. Мы пока не будем добавлять новые темы «намеков по ссылкам», а доработаем с теми что остались - то есть последние две темы и пока что все. Кроме этого мы объявляем «время скидки» на заказ публикации по слову - теперь для вас предоставляется при заказе вашего слова пятидесятипроцентный дисконт сроком до окончания данной акции. Наши новые подходы и ссылки на правила со всеми внесенными в них изменениями и дополнениями, касающиеся всех наших коммерческих проектов теперь размещены здесь. Присоединяйтесь. Под номером 1 - для вас приготовлен материал с рабочим названием «Коммунисты: вперед?», самостоятельно являющийся намеком. Под номером 2 на следующую неделю материал с рабочим названием «Туризм: в чем субъективность оценок?», намек на который был дан еще в «Ликабоуте»: тут и здесь. Видимо это будет последний намек оттуда. А далее видимо будем работать с ТГ каналами - «Тигриный рык» (https://t.me/tiroar) и «Медведь без ретуши» (https://t.me/medvedbez), других вариантов у нас пока к сожалению, не просматривается. Перевод, которой определит ваш выбор (1 или 2) пришлите до среды следующей недели, сумма теперь - не менее 3 уе (300 рублей). Материал по выбору через ваше слово стал еще дешевле и стоит не менее чем 1 уе (100 рублей) - до окончания акции. Перевод - на веб мани по нашим данным в долларах или евро с учетом всех наших условий. При заказе материала под цифрой 1 словом укажите в тексте сообщения значение «единица», или «двойка» при заказе материала под цифрой 2 в тексте сообщения. Сегодня будет совсем немного крайне редких, но наших любимых лингвистических штудий. Поковыряемся в таком вопросе как истинное значение и реальный семантический смысл слова революция. С одной стороны, связь с миром этого слова знакома любому советскому школьнику, да и те кто учил уроки истории немного подробней чем обычно помнит: после ВОСР был сразу «декрет о мире». Но как же так спрашивает каждый кто углубляется в предмет серьезней: ведь практически сразу за революцией последовала война, пускай и гражданская. Как же «мир»? А вот так: смотря какой подход использовать. Ну, во-первых, мы должны понять: слово революция состоит из двух частей. Каких? Первая часть как в «револьвере», «репликации», и, наверное, даже пресловутая «реновации». Это частица означающая «возврат» чего-нибудь. Но чего? Что такое эта самая «волюция»? Википедия как всегда не позволяет понять сути предмета: скажем про «эволюцию» (слово с той же частицей) она пишет, что «от лат. evolutio - «развёртывание»». Чего?! «Что, приборы»? Ну то есть нет важнейшего «развертывания» самого разбираемого в статье слова. То, что «раз», частица «возвратная», «обращающая», «отражающая» нечто - понятно, но что и как означает «э»? И да, мы ведь еще с «волюцией» не разобрались. «Витие», если верить все той же вики? Нет, конечно. Подсказку тут разумеется дает слово револьвер - «пара беллум», он не только «вольвер», но и «беллвер» - замена «б» на «в» (и наоборот) очень распространенное явление в языке. И тут мы получаем странный ответ: не беря сейчас в расчет «эволюцию», оказывается, что «ре волюцяи» означает… разворот войны. Иными словами, «при - мирение», мир. Странно? Но не будем спешить с оценками. Просто согласитесь, что в этом свете ленинский «революционный декрет о мире» смотрится совсем по-другому: а о чем же еще? Ну да мы ведь «обращаем войну, не так ли? «Ре» - «беллюция», обратный «беллум», не или даже «анти» война. Вот вам и мир, и «декрет о мире». И внезапно получается, что советская пропаганда достаточно четко называла «белую гвардию» контрреволюционерами. Хотя сами себя они конечно считали, как раз революционерами, правда «февральскими» (ну, не беря в расчет монархистов которых все же было не особенно много). И вот еще что: если «военные» - эсеры, а большевики «церковь», то как во всю эту картину укалывается скажем тот же самый «корниловский мятеж»?
Порассуждайте.

Поддержать наш блог,



imed3, вы можете в любое время переводом по актуальным динамически изменяемым реквизитам опубликованным в конце этого текста.



Original: https://imed3.livejournal.com/5809107.html

МААСП, красножелтая игра, мировые кланы, экономика, дневник, livejournal, экономика протеста, новая семантика

Previous post Next post
Up