21.09.2016
Click to view
Знамя, усыпанное звёздами - The Star-Spangled Banner (1st, 2nd, and 4th verse) (English/Russian lyrics)
Песня имеет 4 куплета, но сегодня только первый из них является широко известным.
Текст взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период англо-американской войны 1812-1815 годов. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября 1814 года после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский».
"The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States of America. The lyrics come from "Defence of Fort M'Henry",[2] a poem written on September 13, 1814 by the 35-year-old lawyer and amateur poet Francis Scott Key after witnessing the bombardment of Fort McHenry by British ships of the Royal Navy in Baltimore Harbor during the Battle of Fort McHenry in the War of 1812. Key was inspired by the large American flag, the Star-Spangled Banner, flying triumphantly above the fort during the American victory.
The poem was set to the tune of a popular British song written by John Stafford Smith for the Anacreontic Society, a men's social club in London. "To Anacreon in Heaven" (or "The Anacreontic Song"), with various lyrics, was already popular in the United States. Set to Key's poem and renamed "The Star-Spangled Banner", it soon became a well-known American patriotic song. With a range of one octave and one fifth (a semitone more than an octave and a half), it is known for being difficult to sing. Although the poem has four stanzas, only the first is commonly sung today.
О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет -
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужель, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?
Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему -
На ветру колыхнется и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придает
В полной славе его свежий бриз развернет.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.
А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас -
Дали кровью ответ за свои преступленья.
Нет убежища вам, войск наемных рабам,
Ждет могилы вас тлен, - будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрет никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.
О, пусть будет так впредь - где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.