Нужно успевать дружить, как в детстве - тепло и открыто

Jul 29, 2011 23:23



Нет, не только "успевать" по времени. Успевать по-настоящему общаться, даже в повседневной текучке. Не только функционально по рабочей ситуации, а давая друг другу немножко больше. Особенно, с теми людьми, с которыми чувствуешь,что тебя понимают, и ты тоже их понимаешь (-бывает же!) - когда, вообще, все всё понимают, и всем сразу становится легко и душевно.

Это я чего тут разошлась. Сегодня получила в корпоративную почту два извещения "thanks and farewell" об уходе коллег.
Одно - от нашего милого, доброго и отзывчивого айтишника Нильса (он не тот, что с гусями, но тоже - почти из сказки, очень хороший).
Второе - от тренера, который вел как-то корпоративный тренинг по - неважно, чему. 
Хорошо вел, даже слишком- какой-то совсем не по-корпоративному человеческий тренинг у него был, почти душевный, таких и тренингов-то не бывает. Он с нами как с людьми разговаривал, а не как с "ролями" или наборами функций. Тренинговую белиберду я почти не запомнила, а вот этот его по-человечески теплый диалог в душЕ сохранился, как фотография.

В общем, очень хорошо я общалась и с тем, и с другим, - но сейчас в голову пришло, что вот чисто по-человечески, наверное, как-то "недообщалась". Где-то надо было поднять свое забрало от повседневности, и общаться более открыто, как в детстве.

Задуматься меня заставил стих, который этот тренер прислал вместе со своим "thanks and farewell" (таким английским и трогательным).
Прочла, и поняла: стопроцентное попадание в одно и то же мироощущение. Ну, думаю, вот и дура была.
А стихи очень хорошие, и главное, очень подходят как раз таким спешащим, вроде меня.

One Another's Light

I do not know what brought me here
Away from where I've hardly ever been and now
Am never likely to go again.

Faces are lost, and places passed
At which I could have stopped,
And stopping, been glad enough.

Some faces left a mark,
And I on them might have wrought
Some kind of charm or spell
To make their futures work,

But it's hard to guess
How one person on another
Works an influence.
We pass, and lit briefly by one another's light
Hope the way we go is right.

Brian Patten, 'One Another's Light'   (from notes to the hurrying man)

А я пошла френдить всех в фейсбук.

thoughts aloud, мысли

Previous post Next post
Up