Учите английский.Понимая английский хотя бы на уровне "моя-твоя-нажми-кнопка-здесь, подвинь сюда, открой там" вы совершаете прыжок во времени на 5 лет вперёд
( Read more... )
Кстати, это ко всему относится. Врачи говорят, например, что врач, не ездящий раз в год на мировой симпозиум и не читающий медицинских трудов - дико отстаёт от его коллег. Год не читал - отстал на два. Два не читал - отстал на четыре. Три не читал - на восемь. И так далее, по нарастающей. А читать-то как? Только на английском!
Я с самого детства учила английский, учила в школе, в экономическом колледже, в университете, год работала с американкой, общаясь каждый день исключительно на английском, и теперь вот не смотря на 5 в дипломе, продолжаю ходить на английский в смоем муз.педагогич. колледже, потому что забываеццо что-то + оч. помогают вспомнить английский уроки, которые шли по каналу "культура", что-то типа "выучим английский за ....столько-то уроков", там очень хорошо вдалбливали азы. А вообще я с детства любила зарубежную музыку и мечтала подпевать на чистейшем произношении, понимая, что значит каждое слово. Я находила текст в интернете, брала словарь и переводила тексты, записывала на диктофон то , как я пою и сравнивала произношение, ну и попадание в ноты канешн. Не могу сказать, что знаю английский на уровне advance, но хотя бы к upper-intermediate продолжаю стремиться, хоть в реальной жизни не использую уже лет 5 точно - негде.
Со спецификой всё сложнее. (( Одно дело с американцем потрепаться "ни о чём" пару часов, и совсем другое - прочитать инструкцию по работе с программой. Ну, допустим, ты знаешь терминологию (существительные, инфинитивы) и даже обладаешь методом сопоставления (раз уж ты - фотограф), но рано или поздно будет что-нибудь из области "когнитивного диссонанса", когда наткнёшься на неоднозначную трактовку (истину которой знают только спецы, для кого программа)... И пошлёпал в словари, а там такая ахинея. И вот тут ты "радуешься". )) Даже на форумах не помогут, потому что ты вопрос не сформулируешь. У меня так было с WaveLab'ом. Мне надо было сводить, похер в чём.
Таже хрень. Училка была к тому же психованная, говорят в дурку потом угодила. Учил сам. По поводу кино с субтитрами, бывалые советую смотреть сначала с переводом, потом на языке оригинала, мол субтитры это ерундень - http://www.youtube.com/watch?v=sMvMM7xNsBs
Comments 19
Reply
Reply
Reply
Reply
А вообще я с детства любила зарубежную музыку и мечтала подпевать на чистейшем произношении, понимая, что значит каждое слово. Я находила текст в интернете, брала словарь и переводила тексты, записывала на диктофон то , как я пою и сравнивала произношение, ну и попадание в ноты канешн.
Не могу сказать, что знаю английский на уровне advance, но хотя бы к upper-intermediate продолжаю стремиться, хоть в реальной жизни не использую уже лет 5 точно - негде.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ну, допустим, ты знаешь терминологию (существительные, инфинитивы) и даже обладаешь методом сопоставления (раз уж ты - фотограф), но рано или поздно будет что-нибудь из области "когнитивного диссонанса", когда наткнёшься на неоднозначную трактовку (истину которой знают только спецы, для кого программа)... И пошлёпал в словари, а там такая ахинея. И вот тут ты "радуешься". )) Даже на форумах не помогут, потому что ты вопрос не сформулируешь.
У меня так было с WaveLab'ом. Мне надо было сводить, похер в чём.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
5й элемент, матрица итп.
Reply
Leave a comment