Палата представителей США проголосовала за "ленд-лиз" для Украины. Наши деды воевали, американцы ленд-лизом им помогали…На наших глазах благодаря действиям "кремлевским" происходит переосмысление истории и в том числе Второй мировой войны!
Палата представителей Конгресса США вслед за Сенатом одобрила в четверг законопроект о «ленд-лизе» для Украины, который призван упростить оказание военной помощи Киеву.
Документ одобрили подавляющим большинством голосов - 417 «за» и 10 «против», свидетельствуют результаты голосования.
«Законопроект даст право администрации США в течение 2023 финансового года предоставлять военную технику Украине и другим странам Восточной Европы. При этом предоставление такой техники Украине по-прежнему должно осуществляться с законами, касающимися ее последующего возвращения», - говорится в описании к документу на сайте Конгресса.
28 апреля соцсети заполнило одно-единственное слово: ленд-лиз. Последний раз применительно к актуальным событиям, а не к истории, оно звучало 80 лет назад. Конгресс США впервые со Второй мировой войны одобрил программу помощи Украине - ту самую, по которой Америка помогала Советскому Союзу. Именно ленд-лиз считают одним из переломных моментов, который помог победить Гитлера.
Ленд-лиз, пожалуй, стал той самой единицей военного словаря, которая показала, что параллели между сегодняшними событиями и событиями восьмидесятилетней давности достигли пугающего сходства. Еще с начала вторжения России в Украину многие заметили, как стремительно оживает лексика войны, знакомая большинству уже только по фильмам и книгам.
Известный филолог Марина Королева еще в конце февраля написала: «Когда ты в XXI веке читаешь фразу «Под Харьковом идут сильные бои» - ты, ты, дочь фронтовика! - твоё сознание отказывается эту фразу принимать. Не помогает ни опыт новостника, ни здравый смысл, ни знание родного языка. Слова не складываются в мыслеформу, рассыпаются горошинами. Под Харьковом! Где в танковом рву легла когда-то половина еврейской родни твоего мужа.
Под Харьковом. Бои. В 2022 году!»
Украинские новостные ленты пестрят словом «захватчики», так хорошо знакомым всем нам с детства. Немецко-фашистские захватчики, устойчивое выражение. Только теперь это не они. Нынешние захватчики - это те, кто противостоял предыдущим. Реальность апсайд-даун.
А иногда сходство становится еще страшнее: когда украинцы прибавляют к слову «захватчики» определение «рашистские». Интересно, что это слово, в условиях нынешней войны нейтрализовалось. Украинские медиа и даже чиновники употребляют его уже как нейтральное - в официальных отчетах и сводках за день. Оно даже
появилось в Википедии
«Удалось оттеснить врага», «оккупанты ведут обстрел», «назначили гауляйтера временно оккупированной Херсонщины». Гауляйтер - должностное лицо в нацистской Германии, осуществлявшее всю полноту власти на вверенной ему территории.
Все эти фразы пару лет назад звучали бы как выдержки из учебников истории, раздел о Второй мировой. Или о Великой Отечественной - формулировка, принятая в России, но в последние годы переосмысленная в Украине. Кстати, и этот термин приобрел новое звучание.
Нынешнюю войну украинцы называют именно Отечественной - как войну за свою родину, за свою свободу. Президент Украины Владимир Зеленский сказал: «Мы боремся именно за выживание украинского народа в этой войне, которую мы без преувеличения можем назвать Отечественной».