May 31, 2014 02:08
.
ПЕСНЯ ХОНТИЙСКИХ ОПОЛЧЕНЦЕВ
Перевод с xонтийского - Вис Виталис
Мы хотели отсидеться -
А придется воевать
И придется убивать -
А куда теперь нам деться
И за мир ты или нет -
Начихает лютый ворог
Если дом тебе твой дорог -
То берись за пистолет
Воем воет пусть жена
Сквозняки летят по дому -
Мы уйдем навстречу грому
Успокоится она
Были мы вчера людьми
Нынче станем ополченцы
Раз не вышло отсидеться -
Собирайся, выходи.
30.05.2014
.
Вис Виталис,
стихи-песни,
Политика,
творчество