так как русский язык не является в Эстонии оффициальным, мнение местных никак не может влиять на русское название той или иной местности
7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн). Эта реформа объяснялась стремлением привести русское написание в соответствие с эстонским. Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено следующее написание названия города: Таллин. Соответственно, этот же вариант написания установлен Росреестром (Роскартографией)
а также: По информации Института русского языка Российской Академии Наук правильным является следующее написание названия столицы Эстонии - Таллин. Именно такое правописание приводится в наиболее авторитетных справочных изданиях: "Географические названия", Е.А.Левашов, Санкт-Петербург, 2000 г., с.496, и Орфографический словарь русского языка, В.В.Лопатин, Л.К.Чельцова, И.В.Нечаева, Москва, 1999 г., с.323.
Такое впечатление, что главное в советском наследии - это не бесплатная медицина, не тяжелая промышленность и не полеты в космос, а то что "Таллин" с одним "н" писали. Все можно простить эстонцам, и выход из Союза, и вступление в НАТО, но вот вторую букву "н"!...
7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн). Эта реформа объяснялась стремлением привести русское написание в соответствие с эстонским.
Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено следующее написание названия города: Таллин. Соответственно, этот же вариант написания установлен Росреестром (Роскартографией)
а также:
По информации Института русского языка Российской Академии Наук правильным является следующее написание названия столицы Эстонии - Таллин.
Именно такое правописание приводится в наиболее авторитетных справочных изданиях: "Географические названия", Е.А.Левашов, Санкт-Петербург, 2000 г., с.496, и Орфографический словарь русского языка, В.В.Лопатин, Л.К.Чельцова, И.В.Нечаева, Москва, 1999 г., с.323.
Reply
Все можно простить эстонцам, и выход из Союза, и вступление в НАТО, но вот вторую букву "н"!...
Reply
Leave a comment