Бывай, Расiя

Oct 17, 2015 19:35

Всё это до крайности печально, но надо смотреть правде в глаза. Белоруссия вступит в НАТО раньше Украины. Остаётся надеяться, что неизбежная переориентация Минска на Запад, которая состоится в самые ближайшие годы, произойдёт без эксцессов и наши отношения останутся хотя бы на уровне российско-болгарских (а не российско-украинских). Но это уже ( Read more... )

Текущие события, Украинский армагеддон, Лингвистика

Leave a comment

ur_beobachter October 17 2015, 16:51:09 UTC
Глупости пишет московский авиамоделист.
1. Вывески на беларусском без дублежа на русском и в 70-80-х в том же Минске были нормой.
2. Даже я, коренной екатеринбуржуй, никогда не изучавший беларусского, на слух понимаю 90% процентов, а уж по написаному все 100%.

Reply

visualhistory October 17 2015, 16:56:47 UTC
Русский в Белоруссии имеет по Конституции статус государственного языка. Поэтому все вывески и любые надписи просто обязаны дублировать на русский, но на практике этого "почему-то" не происходит.

Reply

ur_beobachter October 17 2015, 17:01:29 UTC
Зачем дублировать
"рамонт абутку", "адзяление связи", "кафе бярозка" ?
Неужели так что-то не понятно ?

Reply

wazawai_n2 October 17 2015, 17:07:46 UTC
На латиницу, почему-то, надо дублировать...

Reply

visualhistory October 17 2015, 17:17:18 UTC
Забавно, что Черногория тоже стала дублировать на латиницу и теперь в ООН всегда голосует против России))

Reply

eleyvie October 19 2015, 08:28:43 UTC
На латинице их продублировали перед ЧМ по хоккею в 2014, на который ожидалось дофига иностранцев. Им ведь, ленивым тварям, в лом учить белорусский. А до тех пор всем было пофиг.

Reply

wazawai_n2 October 19 2015, 11:40:53 UTC
«Латиница» - это такой международный язык? Не знал, не знал!

Reply

eleyvie October 19 2015, 13:34:20 UTC
Без комментариев.

Reply

visualhistory October 17 2015, 17:12:26 UTC
Закон есть закон. В любой стране мира вывески должны быть на государственных языках, без разговоров.

Reply

minchuk_p October 17 2015, 21:06:45 UTC
Вы хотите побороться за "соблюдения" моих прав? Вы точно уверены, что это самое неотложное для России? И приведет к лучшему результату?

Reply

yozas_gubka October 18 2015, 09:05:14 UTC
тогда почему преподавание в ВУЗах Беларуси ведётся только на русском, и нет ни одного целиком белорусскоязычного ВУЗа, а как же закон есть закон?

Reply

ur_beobachter October 17 2015, 17:18:44 UTC
В Швейцарии все вывески дублируются на четырех языках ?
В Крыму на трех ?

Reply

visualhistory October 17 2015, 17:23:35 UTC
Разумеется, все официальные вывески в ЛЮБОЙ стране мира всегда дублируются на ВСЕХ государственных языках.
Вот конкретно Крым: http://www.kryminfo.net/wp-content/uploads/2015/03/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0.jpg

Reply

georg_pik October 17 2015, 17:36:17 UTC
Что такое "официальная вывеска"?

Reply

visualhistory October 17 2015, 17:38:23 UTC
Например, вывеска любого органа власти или официального (государственного, муниципального) учреждения, все топографические названия на табличках и указателях.

Reply

georg_pik October 17 2015, 17:43:55 UTC
"все топографические названия на табличках и указателях" - это откуда взято?

Из оформления большого количества документов знаю, что писать нужно так, как установлено муниципалитетом. Т.е. вариант написания на двух языках для каждой улицы должен быть установлено муниципальным актом.

Reply


Leave a comment

Up