Оригинал взят у
emelamud в
Как журналист DW разложил Порошенко по полочкам. Шедевр теперь и на русском Click to view
Вчера рано утром посмотрел это интервью в оригинале. Думал вешать сюда. Английский знают конечно же не все, но тут даже тон и мимика говорят о многом. Однако, не дошли руки и вот шедевр уже перевели на русском.
Пересказывать содержимое смысла нет - посмотрите сами. Просто отмечу пару очевидных вещей.
Tim Sebastian ведь не задает каких-то изощренных вопросов. Это нормальная реакция на сказки, которые озвучивает Порошенко. Вопрос: почему этих же вопросов не задают украинские журналисты и политики? Ответ прост: за неприятие официальной точки зрения любого деятеля тут же объявляют агентом Путина. В Украине полностью отсутствует даже намек свободу слова.
Другое дело немецкий журналист. Агентом Путина его не назовешь. Не подошлешь "мирных активистов" и прочую "возмущенную общественность", чтобы они журналиста облили зеленкой и избили, а может и убили как Бузину. Карманные "правоохранительные" органы тоже не пустишь в ход.
Я вот не пойму. Порошенко объявил следующий год годом английского языка. Он правда хочет, чтобы население знало английский язык и могло смотреть сотни таких материалов в оригинале?