Der Kater Форумы Крайслер Клуба »
Главный форум »
Курилка Цитата
Исправленный (политкоректный) Пушкин.
В Армавире, переиздавая сказку Пушкина, заменили попа на купца
Служители церкви из Армавира переиздали сказку "О попе и работнике его Балде", заменив главного героя. Поменять попа на купца предложил армавирский священник отец Павел.
По словам священника Свято-Троицкого собора Армавира, сказку о попе А. Пушкин действительно написал, однако при жизни поэта она не издавалась. Когда поэта не стало, право опубликовать его творения передали Василию Жуковскому. Тот из религиозных соображений решил, что высмеивать попа некорректно и изменил его на купца.
Священники утверждают, что Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви попросту не мог. По их мнению, сказку он записал со слов няни и оформил в стихотворные строки, издавать же ее поэт не собирался. Поэтому, утверждают священнослужители, редакцию В. Жуковского и надо считать основой.
На издание книги в Армавире потратили полгода, иллюстрации придумывали местные художники. Обновленную сказку выпустили тиражом 4 тыс. экземпляров. Книги подарят воскресным школам и будут продавать в лавках православных храмов, сообщает "Новое телевидение Кубани".
Работа движется, представляем ее образцы:
У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом
Идет направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей
Там лес и дол видений полны
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет
Там русской дух... там Русью пахнет!
Более правильный вариант,который имел в виду Пушкин А.С.:
У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью инок робкий
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо - помолился,
Налево - проповедь кричит.
Там чудеса: там столпник бродит,
Игумен на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы божественных чудес;
Часовня там с одним окошком
И крест воззнесся до небес;
Там лес и дол осанной полны;
Там на заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать иноков прекрасных ;
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними пастырь их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Господь вознес богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А духовник ей верно служит;
Толпа паломников с мольбой
Идет, бредет сама собой;
Там иерей с молитвой чахнет;
Там русской дух... там Русью пахнет!
PS
Ждем ответа бизнес-сообщества
По мнению блогеров из сказки необходимо также убрать нечистую силу( в просторечии - чертей) и заменить их на бомжей.Религиозное сознание Пушкина А.С. не позволяло ему написать такое. Кроме того, современные купцы тоже могут обидется и назвать дискриминацией по сословному признаку упоминание купца в тексте.Как известно Пушкин А.С. был достаточно предприимчивым,чтобы заниматься шельмованием мелкого и среднего бизнеса первой,второй и третьей гильдии.