Feb 12, 2012 23:51
Пересматриваю "Две башни" по Толкиену. Восхищаюсь Джексоном, ем бутеры с колбасой, мысленно проговариваю наизусть гоблиновский перевод отдельных фраз***.
Широкий кат смотрю.
Вдоль читаю совершенно замечательные факты о сьемках.
"Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа."
Природа потрясная.
Ну, Новая Зеландия рулит.
***
"це нэ воины, це ПЬЯНЫЕ МЭЛИОРАТОРЫ!"
"- Ну ты и харю себе отъел!
- Глистов выведи - такую же отъешь!"
"Ты такой умный, тебе череп не жмет?"
Знаю, что всё это борода, Гоблин хватко понацеплял в этих переводах - но, так или иначе, я многое услышал впервые тогда.