Еще раз о Хоттабыче

Nov 27, 2013 01:09

На днях издательство "Нигма" объявило о выходе нового издания "Старика Хоттабыча"; с текстом первой редакции 1938 г. и иллюстрациями Г.Мазурина из разных редакций, в том числе и совершенно новыми. Ирина Трухина уже выложила интереснейшую сравнялку, за что ей большое спасибо!

Read more... )

новинки, Хоттабыч, Лагин

Leave a comment

Comments 25

trukhina November 27 2013, 01:02:13 UTC
ОЧЕНЬ интересно!!!
я все детство читала ПОСЛЕДНИЙ вариант (он и останется моей любовью на всю оставшуюся жизнь:), потом в юности - первую редакцию.
третий вариант у меня есть, поэтому издание от Нигмы взяла С УДОВОЛЬСТВИЕМ!

Reply

violla_la November 27 2013, 09:02:20 UTC
А мой детский Хоттабыч - во 2-й редакции, которую не переиздавали, и вряд ли будут. У Валька там та-акой колоритный мистер Вандендаллес:))
А вообще сказка очень хороша сама по себе, и я рада, что ее переиздали, - других достойных вариантов сейчас и нет.

Reply


rozovay_pantera November 27 2013, 03:16:18 UTC
А вам лично какой больше вариант понравился?
У меня есть Старик Хоттабыч, но сокращенный вариант, т.е. не первый, ни второй и не третий и мы его еще не читали, хотела новую книгу купить, но теперь задумалась, стоит ли.

Reply

violla_la November 27 2013, 09:10:12 UTC
(на всякий случай: мы ведь на "ты", да?) Мне лично мой детский, конечно, дороже и ближе всего (это вторая, промежуточная, редакция). А с детьми мы читали синтетический вариант, поэтому сложно сказать - но впечатление на них произвело большое: у обоих книга сразу попала в любимые.
А почему сомневаешься в покупке? Просто другого сейчас и выбрать нечего - если только букинистику, а тут - новенькая книжечка с цветными иллюстрациями))

Reply

rozovay_pantera November 27 2013, 17:29:08 UTC
На ты, конечно!))) Я имела ввиду тебя и детей.
Сомневаюсь потому, что мне тоже больше понравился второй и третий вариант, а первый с иллюстрациями не в тему - как-то не очень(((

Reply


magnolia1985 November 27 2013, 03:38:07 UTC
Лена, да ты настоящий эксперт-востоковедхоттабовед :)
Спасибо за такой подробный анализ!

У меня дома есть "Хоттабыч" - не выдающееся издание (понятия не имею, какое издание текста в ней, надо как-нибудь уточнить), но поскольку я равнодушна к работам Мазурина, новинку брать и не планировала. Но все равно очень интересно :)

Reply

violla_la November 27 2013, 09:17:43 UTC
Буду гордиться титулом хоттабоведа :)
А с Вовой не читали еще? Хотя мы вот только этим летом прочитали, и мне не показалось, что поздно.

Reply

magnolia1985 November 27 2013, 09:29:31 UTC
Лена, я - честно - даже не собираюсь ему читать "Хоттабыча". Захочет - сам прочитает :)
А не захочет... значит, что-то более ему интересное прочитает :)))
Я в детстве больше любила мюзикл с И.Муравьевой, А.Абдуловым и др. на музыку Гр.Гладкова
"Ха-ха-ха-хаттабыч, хоттабыч - веселый джин..."
Вот его обязательно включу как-нибуть под настроение :)

Reply

violla_la November 27 2013, 09:54:52 UTC
Ясно:) Я-то советский ребенок, поэтому мне Хоттабыч близок)))
А мюзикл - надо же, не слушала никогда, вот только эту песенку и знаю.

Reply


Еще раз о Хоттабыче livejournal November 27 2013, 05:18:39 UTC
Пользователь sergej_manit сослался на вашу запись в записи « Еще раз о Хоттабыче» в контексте: [...] Привлекался Лагин... и ужас этих событий не оставлял его долгие годы. взят у в Еще раз о Хоттабыче [...]

Reply


booksforpolina November 27 2013, 05:52:20 UTC
Лена, спасибо большое! Очень интересно!
Ты вместе с детьми писала пост?

Reply

violla_la November 27 2013, 09:23:12 UTC
Пожалуйста))) - а ты планируешь покупать или есть свой любимый вариант?
Пост вместе с детьми? - Хм, в том смысле, что они скакали вокруг и тянули: - Ма-ам, ну хватит сидеть, дай, мы в щахматную программу поиграем... - то да, вместе )))

Reply

booksforpolina November 27 2013, 19:55:18 UTC
:) Почитала, что ты с детьми в процессе чтения сравнивала, подумалось, что могли пост как проект сделать.
Планирую покупать. Есть Махаоновский, нужно будет посмотреть что там с текстом. Возможно, будем из двух книжек читать.

Reply


Leave a comment

Up