"Красавица и чудовище" от Анн Ромби - скоро в русском издании

Oct 06, 2013 00:48

Я очень редко покупаю французские иллюстрированные книги.
Потому что предназначены они, как правило, для малышей, -  школьникам и подросткам, не говоря уж о взрослых, по мнению местных издателей, не нужны ни твердые обложки, ни красивые иллюстрации.

Но есть серия, из которой я все же время от времени покупаю книги: это "Классические альбомы" издательства Milan Jeunesse. Их основной концепт: классика детского чтения от лучших современных иллюстраторов в подарочном оформлении: большой формат, дизайнерская бумага...
Некоторые из этих книг выходили на русском в издательстве Клевер  ("Коллекционное издание") - басни Эзопа, "Синяя борода", "Спящая красавица"... (В скобках замечу, "Белый клык", вышедший у Клевера в том же "Коллекционном", к милановским "Класическим альбомам" отношения не имеет - он заметно выбивается и по оформлению, и по стилю).

Далеко не все тексты и иллюстраторы мне интересны; например, только что в Альбомах  вышел "Маугли" в современном упрощенном стиле, не очень-то мне близком. Но надо отдать должное - чаще всего в серии появляются интересные, необычные работы талантливых художников.
И моя любимица среди них - Анн Ромби. Не могу пройти мимо ее работ, завораживают эти мягкие профили, ее излюбленный глубокий синий, ее коллажи из лепестков, листьев и стрекозиных крыльев...
Покажу "Красавицу и Чудовище" в ее исполнении. Во французском издании классический текст прабабушки Проспера Мериме - Жанны Мари Лепренс де Бомон. Вскоре эта "Красавица" должна выйти в изд. Клевер на русском языке (надеюсь, в классическом же переводе).






































Кстати, обнаружила, что книги из Классических альбомов стали выходить в издательстве Микко. Вышла у них и одна книга с Анн Ромби - "Принц Венеции".  Посмотреть поближе можно здесь. Текст там, правда, - этакая притча о суетности и тщеславии...на любителя (я не любитель :) предпочитаю старые добрые сказки)

anne romby, французские книги

Previous post Next post
Up