Apr 28, 2006 21:21
There's an interesting connection between one word that's the same in finnish and in german. Only the meaning is different... or is it...
mies
1) finnish
der Mann; a man
2)german
kurja, kehno;
poor, bad, miserable, lousy;
-> zurück übergesetzt:
elend, erbärmlich, jämmerlich, arm, schlecht, minderwertig
dictionary,
statement
Leave a comment
-satunnainen stalkkeri
Reply
Reply
"Cheesy pecker trance" vastannee sisalloltaan sita, mita haen, mutta se ei ole hirvean kateva kasite. :)
Yksi hienous, mita ulkomaalaiset eivat myoskaan ymmarra, on se, etta vitutuksen asteen voi ilmaista nk. kirosanagenetiivivilla. ["voi xxxx:n xxxx:n xxx!"] On tama hieno kieli.
Reply
Kai se saksalaisheila jo osaa sanoa "änkyräkännissä"? :D
Reply
Reply
Leave a comment