LESSON FOR 5/31/10

May 31, 2010 08:45

For claire_chan :

The subjunctive mood, according to my German grammar book (I like how technical the German books get into the subjunctive mood), does not describe actual facts, but possibilities as unreal situations that often depend on some unrealized condition. According to the English grammar book, the use of subjunctive in the English language are ( Read more... )

Leave a comment

I LOVE SUBJUNCTIVE MOOD!!!! (My 750-word short story in comment) claire_chan May 31 2010, 15:03:50 UTC
Unfortunately, LJ apologised to me, but the maximum character length for comments is 4300, and I was 19 characters off.

Here is the first part: I have always loved subjunctive mood, ever since I had began studying it my sophomore year of high school. (Sweet! I adore finding methods to throw in pluperfect tense; albeit it is not quite as impressive in English, unfortunately…) If I were able to mash subjunctive into my varied LJ entries or the like more often, I almost certainly would. I do sadly believe that excessive usage of subjunctive mood serves as a warning sign for, unfortunately, “overeducated” students. It unfortunately carries a “prissy, snotty” tone.

Indeed, some of my Latin classmates most definitely were “overeducated” snobs. I am unfortunately thinking of one in particular: I do not recall his Latin name, but we shall refer to him as Tegularius, simply because I will it.

Tegularius sat behind me for Latin II and across the room far away from me for Latin III. He stuck in that seat for also Latin IV. If there were a Latin V, I don’t doubt he would sit far away from me at that point, as well.

My doleful resentment that I had no Latin V remains; I continually bring up, in Theory class, how whatever we just studied is just like what I learned in my Latin class, 2005.

I wonder how Tegularius is doing. Maybe I should send him an FB message.

Well, how about that! When I went to the Facebook page of Tegularii (excuse me for slipping Latin into my explanation or comment or assignment, hahaha), I found MORE Latin classmates whom I had not yet friended! I sent them all friend requests, as I am indeed feeling slightly friendly today.

I most certainly adore finding former “friends” on FB. I don’t know if I could call those comrades, those fellow members from my former Latin class, that is, “amici”, per se. Particularly since that word seems to stem from amare, to love, and them I most certainly did not love.

However, as you have made the 21st birthday party (of mine, yours, and the other friend’s, Lisa’s, I am nearly positive) and graduation party into one big event, I, too, will attempt to compose my response AND the assignment simultaneously! 絶対! (Which is Japanese, “zettai”, for “absolutely”.)

Maybe I should find what the Chinese pronunciation for 名朋友 is. I found that the Japanese for “friend”, 友達,and the Chinese for friend, 名朋友, are radically different. Only the 友 character remains as a constant.

Oh, Japanese “friends” is pronounced “tomodachi”, often written instead in hiragana, particularly for schoolchildren. Chinese is pronounced...

Well, I can’t find the precise pronunciation right now. I will eventually get to it! I swear.

This just does not seem precisely what you meant by the 750 word story, so I must humbly apologise. However, I have made it part of the way and I can make it the rest as well!

To be frank with you, Jessica, I am extremely thankful I have not had a creative writing course through West Chester University. I feel as if it most likely would have gotten really nastily on my nerves. As you may have discovered, I do much more than only the university schoolwork: I am making a solemn attempt to get into graduate school, you see, likely for study of a foreign language. No beating around the metaphorical bush. It seems unfortunately, my undergraduate attempts have seemed to fallen on the wayside, as it were. Oh well, I survived a car accident: again, unfortunately, it seems I may not have retained all of my metaphorical “marbles”.

I have not decided upon graduate study of any particular language: or even the psychology of Language in general. It seems, however, like I most likely will pursue Latin.

This leads to the realisation that there is very little need for Latin. Mother tells me she could get me into the Vatican, but… ahahaha: as it has been revealed, I am an Atheist.

Probably Tegularius is, as well. I’ll check… (tbc)

Reply

REST! claire_chan May 31 2010, 15:04:12 UTC
No, he has not made mention of any religion, but how he studies Chemical Engineering.

I have made mention in the past that Chemistry is my least favourite science: I most prefer Physics. However, the mathematical part of Physics… I have been tango’ing with that.

In my years of study, I have only made it up to, embarrassingly enough, Pre-Calculus.
The mathematicians have been all very kindly to me; I just continually fail, myself.

One of these days, I shall conquer.

Reply


Leave a comment

Up