Nov 03, 2015 09:42
В русском языке есть вроде одинаковые по смыслу и похожие по звучанию слова. Казалось бы, зачем? Например слова надо и нужно, слушать и слышать, злость и злоба.
Без чувства языка различить смысловую нагрузку сложно.
Надо -это скорее приказ, иногда себе самому, этакое похлёстывание кнутом, заставляющее двигаться, что-то делать, хотя не хочется. То есть, побуждение силой идёт как бы извне. Добром оно обычно не заканчивается. Получается или криво или нежизнеспособно.
Нужно воспринимается душой и телом как разумное, необходимое и естественное побуждение. Нужно то, без чего обойтись нельзя.
Слушать -это тоже как бы навязанное дело извне, самому слушающему не очень нужное. Ну надо послушать, вот и слушаю, а думаю сам о чём-то своём.
Слышать -это заинтересованный акт, когда не просто тебя касается смысл услышанного, он важен.
Злость и злоба. Мне видится так:
злость она личная, по личным, шкурным заморочкам. Есть преувеличение (зело исть), оно свербит и возбуждает;
злоба часто не имеет конкретного виноватого, она охватывает всего человека, окутывает извне, не имеет точного адреса, но чувство глубокое и стойкое. Злоба, пока не найдёт адресата, будет разрушать тело и психику вслепую. Зло=зело, ба=всеохватно, целиком.
размышлизмы,
моё,
речь,
археология языка