Ormanni, Avignonesi and Paolo Conterno.

Jun 09, 2016 19:14

На днях, 2 июня, удалось побывать на дегустации вин 4 итальянских виноделен под руководством сеньора Алессио Гуиди, а так же представителем от импортера Premium Wine ( не запомнил его имени).

Дело происходило в винном магазине Андре Суидана Special Reserve, в Хаифе на Кармеле.

Сама дегустация была организованна не " от простого к сложному", а по- ( Read more... )

89/100, chianti classico, dry, 300-500nis, italy, 91/100, 100-150nis, 88/100, chianti, 45-70nis, nebbiolo, sangiovese, 92/100, 150-200nis, 90/100, barolo, 200-300nis, red, langhe, toscana, brunello di montalcino, 500-∞nis

Leave a comment

postumia June 10 2016, 05:51:19 UTC
Хоботов, я оценила! Ормани, стервецы, уже люблю. ;-)
Теперь развернутый комментарий от историка средних веков, который все время читает пейджер, тьфу, винные этикетки.
На этикетке Ормани меня сразу привлек портрет сердитого-пресердитого Данте в шапочке и веночке (на итальянской монете достоинством в евро Данте не такой сердитый). А под портретом имя и годы жизни поэта (ну, для тех кто не в курсе дела) и надпись "Божественная комедия", Рай, Песня 16. Тут специалист указал бы сразу и номер стиха, но здесь работали неспециалисты, и пришлось мне песню 16 пробежать глазами целиком, перед тем как я нашла нужные строки.
Было понятно что нужные строки вписаны на этикетке с двух сторон от портрета Данте. Прочесть их целиком из-за угла съемки было нельзя, однако хорошо видны слова Fiorentini (флорентийцы) и fama (слава) - так что я очень быстро их нашла в тексте.
На самом-то деле, когда я открывала Комедию я уже знала что там найду :-)

Вот что написано на этикетке (в переводе Лозинского)
Рай 16, стихи 85-90:

Поэтому звучать не может странно
О знатный флорентийцах речь моя
Хоть память их во времени туманна.

Филиппи, Уги, Гречи видел я,
Орманни, Кателлини, Альберики
В их славе у порога забытья.

Другими словами, производитель вина ужасно горд что его род упомянут Данте в Божественной Комедии, главном памятнике итальянской литературы. Обратите внимание, что слово Оrmanni на этикетке подчеркнуто. Это все не просто так: это означает что их род очень древний, и что еще более существенно -- перечислен среди славных флорентийских родов, и заметьте не в Аду, не в Чистилище, а в Раю!
Наверное стоит заметить, что тех кто не знает, что Данте куда более щедро размещал своих вполне живых и здоровых современников в Аду и в Чистилище -- наделял их очень запоминающимися характеристиками и делал участниками бодрящих сцен с участием чертей, использующих кнуты, ножи и огонь. Отдельные флорентийские деятели предстают перед читателем голыми -- да, с описаниями, многократно рассечеными на части, да, опять с описаниями и даже вмерзшими в ледяное озеро Коцит.
Так что Ормани реально есть чем гордиться, похоже что их род действительно был славным, и что еще более важно, оказался на правильной политической стороне в период жизни Данте ;-)
В общем, высоко они задрали планку, вино должно быть хорошим.

Reply

sashaz1410 June 10 2016, 06:02:51 UTC
Хоботов оценил ваш развернутый коментарий :)
Спасибо.

Reply

sashaz1410 June 10 2016, 06:05:32 UTC


Данте сердится на этикетке - а как тут не рассердиться ?
Не во всяком издании Божественной Комедии есть его портрет !
А тут, на этикетке вина ?! - Фи, как это ширпотребно :)

Reply

oboroten_ June 10 2016, 06:56:28 UTC
Комментарий века! Данте из гроба оценил, я уверен :)

Reply

sashaz1410 June 10 2016, 09:51:57 UTC
:)

Reply

postumia June 10 2016, 16:05:57 UTC
Не только ж нам пить, такая этикетка!

Reply


Leave a comment

Up