Под музыку Вивальди... Александр Величанский

Mar 06, 2013 22:02

http://www.youtube.com/watch?v=OLq_INde-48
Да, да, многие помнят эту песню. Но, мало кто знает об авторе этих слов...Александр Величанский, поэт и переводчик, он прожил всего 50 лет и 2 дня...
***
Величанский Александр Леонидович (8.8.1940-10.8.1990) - русский поэт, переводчик. Родился в Москве. Сын журналистов, Леонида Величанского и Ларисы Тюриной, Александр несколько лет в раннем детстве провел в Греции и разделял всю свою жизнь особую привязанность к ней. Закончил школу в 1958, год работал на 2-м Государственном шарикоподшипниковом заводе, три с половиной года служил в армии, откуда вернулся на тот же завод. После чего учился на историческом факультете МГУ (1962-1965); перейдя на заочное отделение, работал ассистентом режиссёра на студии «Центрнаучфильм», затем сторожем - и одновременно внештатным переводчиком ТАСС. Стихи начал писать в 60-х годах, с 70-х переводил как художественную, так и научную литературу - с английского, новогреческого, грузинского; среди переведённых поэтов - Джон Донн, Джордж Герберт, Эмили Дикинсон, Констанстинос Кавафис, Галактион Табидзе, Нико Самадашвили. Входил в поэтическую группу «СМОГ» (Самое молодое общество гениев, 1965-1967 гг.). При жизни у Александра Величанского вышел всего один сборник стихов, остальные публикации - журнальные, изредка - в сборниках.
по материалам Википедии
***
Меня не покидает ощущение того, что это стихи человека, находящегося как-бы "за гранью"
мирской жизни...Одновременно просто и глубоко.
Лучше всего о нем говорят его стихи ...

Стихи мои короче
июньской белой ночи,
но долгим влажным сумраком окружены они
и вы о них мечтали…

Здесь ссылка на стихи -

http://archive.sfi.ru/ar.asp?rubr_id=255&art_id=2513

Под музыку Вивальди, Александр Величанский

Previous post Next post
Up