Оригинал взят у
thai_world в
Меню на русском...) Тайское меню, переведенное на русский, это нечто! Гугл переводчик видно помогает как может, но справляется плохо. А после некоторых экземпляров у меня вообще сложилось впечатление, что без помощи веселых русских ребят тут не обошлось!) судите сами!
И все таки, вы, мужчины, креветка!!!)))))
Добавлю еще несколько увиденных названий блюд, но увы без фотографий:
- Василий, Василий, сохранились яйца жаренные четкие.
- Краб лошади с желтым карри.
- Утреннее движение славы, жарившее с устрицей.
- Клок с гоблядуна. (Эти фразы к сожалению не имели английского сопровождения, так что оставалось лишь догадываться))
- Steamed Crab - Краб автоклаве.
- Fried Crab with tamarind sauce - Краб позвонил мне.
- Warm Ham - Жаркое Хам.
- Warm baby potatoes - Теплые картошки младенца.
- Stir fried Squid with chilli - Пошевелите зажаренного кальмара.
- Shrimp spring rolls - Крены шримса и весны.
- Scotch Egg - Scotch яичко.
Нашел нужные кадры!! Добавляю))
Posted via
LiveJournal app for iPad.