[Japonais] Dialectes

Apr 27, 2011 18:20


Bon je compte faire des petites fiches sur quelques dialectes japonais (ma nouvelle lubie linguistique)
J'augmenterai la taille de l'article au fur et à mesure que je trouve des renseignements ou tout simplement quand j'ai le temps. 
Je commence par le Izumo ben tout simplement parce que je regarde Gegege no Nyoubou en ce moment et qu'il y a un peu de Yasugi ben dedans (parlé à... tada... Yasugi) et que c'est, si je ne me trompe pas, un sous dialecte du izumo ben (en tout cas les trois quarts des mots sont communs)

Dialectes (方言)

Izumo ben (出雲弁)

• Sous catégorie des dialectes Umpaku (雲伯方言)

• Parlé à dans la zone est de Shimane (différent de iwami ben (石見弁), qui n'est pas un dialecte du groupe Umpaku mais qui est parlé dans la zone ouest de Shimane).

• Particularité 1 :

Les sons en -i se prononcent plutôt en -e ou en -u

Ex : お寿司 → おすす (sushi) // 縮める → つづめる (rétrécir)

• Particularité 2 :

La consonne de la première syllabe s'agglutine à la voyelle de la seconde

Ex : だいこん → でーこん (daikon, hmm un gros radis blc XD) (i se prononçant e, le a s'agglutine au e (i à l'origine) et forme un e allongé)

• Similaire aux autres dialectes des régions qui se trouvent du côté de la mer du Japon. (Ex : Fukui, Niigata)

Ressemble aussi un peu au dialectes de Tôhoku d'où son autre nom le zuuzuuben (ずーずー弁) (à cause de la neutralisation des sons /i/ et /u/)

• Les mots les plus représentatifs du dialecte izumo sont だんだん (merci)、ちょっこし (un peu)、

晩じまして (bonsoir).

• Voir aussi Yasugi ben (安来弁)  :

Exemples de différences entre Japonais standard / Izumo Ben / Yasugi Ben :

Qu'est ce que tu fais ?! en japonais standard : 「何してるんだ!?」: en Izumo ben ->「何しちょーやー!?」 en Yasugi ben ->「何しちょーだー!?」

Que se passe t il  ? en japonais standard : 「なんだい!?」: en Izumo ben ->「なんだや!?」 en Yasugi ben ->「なんだだ!?」**

「~だよ」: en Izumo ben ->「~だわや」 en Yasugi ben ->「~だわい」

「~じゃないか」: en Izumo ben ->「~だがや」 en Yasugi ben ->「~だがな」

Effrayant en japonais standard :  「恐ろしい」: en Izumo ben ->「おぞい」 en Yasugi ben ->「きょてー」

**「なんだ だ!?」 utilisé par les personnes âgées alors que les enfants et les jeunes utilisent plutôt 「なんだや!?」

• Dictionnaire avec des correspondances japonais standard et izumo ben :

- http://www7a.biglobe.ne.jp/~izumobenn/

notes, article a reécrire, japonais

Previous post Next post
Up