В марте 2013 года в кинотеатре “Москва” состоялся премьерный закрытый показ первого кино проекта новой “Арев-фильм” студии созданной известным режиссером Грантом Варданяном…
Короткометражный игровой фильм под аллегорическим названием “Сон белого ягненка,” длительностью всего 13 минут, весьма содержателен нешуточными темами затронутыми в нем, с первой же минуты захватывает внимание зрителя и не сбивая заданного темпа, ведет его к финалу, который еще долго остается в памяти как яркое солнце последнего кадра…
Лучей у этого солнца много как и символов в этой картине… Здесь и тема жертвоприношения, тема дружбы и надежды, “гламура” и “желтой прессы” - “сотворения кумира”, а тут же и предательства “за 30 сребреников” и все здесь едины и “под одним солнцем ходим”…
- Фильм снят в Армении, правда локаций для такого короткого фильма было много. Съемки длились всего 4 дня, но готовились и работали, до и после, конечно, долго. Я - автор сценария и режиссер, а также сопродюсер фильма вместе с Арамо (Арамом Геворгяном) - он же исполнитель роли пастуха, оператор Ваагн Тер-Акопян, а задействованы в картине достаточно известные актеры - наши друзья и все они в маленьких эпизодических ролях… - рассказывает Грант Варданян
- Как Вы охарактеризуете этот фильм?
- Это гротесковый траги-фарс… Посредством сна жертвенного ягненка - я выражаю свой протест против факта жертвоприношения…С глубоким уважением отношусь к самопожертвованию, благотворительности и жертвованию материальными ценностями, но принесение в жертву одного живого существа другим (даже если это всего лишь овца) считаю элементом порабощения, неприемлемым в цивилизованном обществе… Невозможно принося в жертву - убивая кого-то, стремиться к доброму и желать хорошего. Но в этом маленьком фильме помимо темы жертвоприношения еще много тематических пластов…
- На каком языке говорят герои Вашего фильма, повторяя слово “Бе-бе”?
- Бе-бе мы назвали нашего героя, а остальной текст не имеет важности, т.к. если учитывать то, что это сон ягненка, а человеческая речь в его понимании ничто иное как “бла-бла-бла”, то не было необходимости реального текста. Лишь в финале картины, представляющем явь у нас вполне понятный диалог и субтитры к нему…А вообще в кинематографе для меня на первом месте действие, которым можно все рассказать, к чему мы и стремились в нашем фильме.
- А что стало в Белым Ягненком за пределами кино?
- Мы подарили его на ферму ветеринару, который помогал нам во время съемок. Но открою секрет, что у главного героя был и дублер и мы провели серьезный кастинг, поездив по районам Армении в поисках такого белого ягненка… В некоторых сценах, когда, по необходимости, один ягненок был под влиянием снотворного, продолжал съемки другой…А для того, чтоб наш герой бежал в требуемом нами направлении, мы использовали его маму, которую привязывали в той стороне и ягненок бежал на ее зов. Приходилось прибегать к таким уловкам и дополнительным тратам, т.к. с животными, как и детьми нелегко, но очень интересно работать. Даже в советском кинематографе, если для обычных сьемок стандартными считались 3-4 дубля, то на детей и животных допускалось 10-12… И, что интересно, в конце сьёмок, мы все заметили, что наш Бе-бе, уже начал понимать нас и достаточно талантливо справляется с предложенными задачами…
- А как получилось, что главную-человеческую роль в фильме исполнил всем известный певец Арамо?
- Помимо того, что Арамо хороший певец, он еще и талантливый актер и имеет соответствующие для этого корни и высшее образование…Это был наш маленький дружеский эксперимент - я рассказал сюжет созревший в моей голове, а он помог мне его реализовать на экране. Кстати, а в финансовом смысле нам помогли наши друзья, которые просто поверили в нашу идею, за что мы им очень благодарны. Да, и получилось так, как для “матаха” принято в народе, надо собирать у разных людей деньги, делать “матах” и раздавать его, так и с нашим фильмом - деньги мы собрали, фильм сняли, теперь пришло время его раздать …
Виктория Пошотян