При институт белок и прочие (не)весёлые вещи

Sep 18, 2010 12:45

Между прочим, в ставшем недавно "бояном" переводе РАН как wounds (кто ещё не видел, тыц сюда) есть некая сермяжная правда. "Российская наука умирает от РАН". (Хотя на самом деле ещё и от МОН ( Read more... )

околонаучное, забавно

Leave a comment

Comments 95

arkhivov September 18 2010, 09:00:25 UTC
"Институт белки" если точнее.
Господи какая дикость дремучая
Institute of Russian literature (Pushkinskii at home)

Reply

vigna September 18 2010, 09:03:47 UTC
Скорее даже "беличий институт".
Вообще, ужас-ужас. "institute of them." бьёт все рекорды. Самое интересное, что у каждого заведения ведь есть официальное название на английском, нормальное, без таких шедевров. Почему они не использовали эти названия..?

Reply

galeolaria September 18 2010, 09:07:11 UTC
Да почему они хотя бы Гуглем для перевода не воспользовались?

Reply

profnes September 18 2010, 09:11:03 UTC
Что-то не могу понять происхождение "them".

Reply


leolion_1 September 18 2010, 09:14:51 UTC
Не знаю, как сие вышло вообще. М.б. по отстутсвию англ. версий институтских сайтов?

Но что мне крайне приятно отметить, так это то, что наш институт там поименован ровно так, как полагается. То есть, как его в свое время поименовала я:), переведя по собственной инициативе образцы официальных институтских бланков на английский (после того, как увидела, что они наделали сами) и сдав зам.диру. И после того это название стало использоваться и на сайте ин-та и вообще везде, при любых его упоминаниях на английском.

Так что мы называемся даже в этом РАНовском "позорном" списке как A. N. Frumkin Institute of Physical Chemistry and Electrochemistry, бео всяких там of them.
Тут похоже, что спасать утопающих надо в самостоятельно режиме.

Reply

vigna September 18 2010, 09:18:33 UTC
Да, меня тоже удивило, что часть переведена правильно и я подумала, что они не сами переводили, а спросили у руководства заведений, как они сами себя предпочитают называть. Это хорошо объясняет, почему часть названий правильная, но не объясняет, почему другая часть такая смехотворная.

Reply

leolion_1 September 18 2010, 09:37:16 UTC
Думаю, надо исправлять через руководителей "бранчей". У нашей - наш директор, я в понедельник ему сообщу. Он страсть как не любит визуальный непорядок на подведомственной территории, так что, думаю, с нашей ветки эти мутанты быстро исчезнут.
Ну, и я так думаю, остальные тож должны на своих ветках сами позаботиться - это ж машина неповоротливая, а так быстрее будет.

Reply

vigna September 18 2010, 09:22:12 UTC
О, я придумала. Например, они разослали по институтам сообщение с просьбой написать название на английском. Тем, кто прислал, поставили то название, которое прислали. А тех, кто не прислал, прогнали через автопереводчик, дабы неповадно было...

Reply


pretencer September 18 2010, 09:46:56 UTC
Проверил в трех переводчиках онлайн - они корректно перевели (относительно) - что-то очень мелкую провокацию напоминает =)
или шутку.

Reply

pretencer September 18 2010, 10:18:28 UTC
Поглядел другие форумы, так вот есть мнение, что к подобному результату приводит создание сайтов крупной организации на ASP и windows сервере без должной ЗП админу.

Reply

vigna September 18 2010, 10:19:44 UTC
Извини, не пойму, это как? Админ обиделся, что мало платят, и решил подгадить?

Reply


zzaets September 18 2010, 10:32:32 UTC
Это конечно не так смешно, но

Institute of vegetable physiology - Институт Физиологии Растений

Reply

galeolaria September 18 2010, 11:08:34 UTC
Ну почему же,это очень смешно:)

Reply

alyonas September 18 2010, 19:55:16 UTC
Ага, and fruit :)))

Reply


ascir September 18 2010, 10:39:08 UTC
Да почему подстава-то? Это совершенно реальный уровень РАН и её сотрудников ан масс, как говаривал профессор Выбегалло.

Reply

vigna September 18 2010, 11:54:01 UTC
Потому что автопереводчики к такому результату не приводят. А человек, даже очень тупой, не перевёл бы им. и РАН как them и wounds.
Но получилось симптоматично, ага.

Reply

myugor September 18 2010, 20:24:36 UTC
Наверное, у вас немножко настроенные автопереводчики? А у тех, кто это ваял - нетронутые, и версии 2001 г?

Reply

roni_14 September 18 2010, 12:01:10 UTC
Не перегибайте уж настолько палку

Reply


Leave a comment

Up