Jul 28, 2015 08:19
Всякие фильмы про "рашку-говняшку", как выразился наш министр культуры, можно назвать поприличнее!
Как есть шансон (французский по преимуществу, но был и немецкий, типа Марлен Дитрих времён "Wenn ich mir was wünschen dürfte" и "Allein in einer großen Stadt"), и есть "русский шансон" (ну, все знают, что это:(), так же есть итальянский неореализм в кино, а есть русские "реалистичные" фильмы, типа "Горько", "Выпускного", ну и сюда бы я добавила, как ни странно, пресловутый "Левиафан" (все претензии на глубокий смысл несостоятельны - получился откровенный бред). Вот это надо бы всё назвать "русским неореализмом"! Всё ж про нашу жизнь, снято "так, как бывает в жизни", ну, ещё и вместо актёров надо бы поболе "простых людей" (в "Левиафане" они есть, например, работницы фабрики, но мало. И "играют" они, кстати, ничуть не хуже, чем те, кого государство бесплатно обучало в театральных вузах).
Ну и можно дальше продолжить. Комедии "Дембель", "Как я откинулся", "Жена сына родила", "День десантника". И драмы "Развод", "Сокращение", "Как меня посадили" и так далее. Правда, драмам можно (и нужно!!!) какие-нибудь более сложные названия давать. К примеру, "Чистилище", "В круге пятом " (ну или любом другом, разумеется, кроме первого, чтобы сразу же отсылка и к Данте, и к Великому Писателю Земли Русской), "Екклезиаст", "Страшный суд" и далее по списку. Очень будет глубокомысленно, больные Синдромом поиска глубокого смысла ужо отыщут немало смыслов, о которых авторы и не догадывались. Это Ахматова, простенькая, зачем-то писала "Никаких третьих, седьмых и двадцать девятых смыслов поэма не содержит". А Звягинцеву, по ходу, как раз наоборот на руку поиск новых смыслов в его фильмЕ.:)
Данте,
Ахматова,
мизантропия,
музыка,
Солженицын,
комедия,
кино,
мелкая философия на глубоких местах,
Марлен Дитрих,
Россия,
actualité,
драма