Вот этот
Click to view
Странно, при огромном количестве пищевых аллергий, вплоть до совсем жутких приступов удушья, вот так вот с языком у меня не было. И с дикцией.
Зато сейчас, после операции, веселуха.
Русский с немецким почти восстановились. Русское р, которое было особенно жалко, ибо я его в детстве произносила не совсем правильно, а в 16 лет над ним долго работала, вернулось. И почти всё остальное. С немецким тоже получше,
почти всё получается правильно.
Пришлось тут кое-чего по-французски зачитать - вообще нормально. Впрочем, там много всего заднеязычного, оно не пострадало.
А вот с греческим по-прежнему плохо. Чуть лучше, но именно что чуть.
А тут пришлось коллеге зачитать пару предложений из докУмента на английском - и вот это вообще ужас. Не думала, что я могу так плохо англицкие звуки произносить.
Ну и в любом языке, если говорю чуть больше, чем предложение, ублюдское шепелявенье появляется. Бесит!!!
Врач при этом говорит, что всё правильно и даже хорошо происходит. В смысле, процесс заживления и т.д. И то хлеб...
Интересно, сколько времени понадобится, чтобы оно всё восстановилось?