Apr 14, 2015 10:06
Вычитываю редактуру журнальной статьи. Там весь мой британский английский переправлен на американский, убраны недостойные науки сокращения (do not a не don't) и стиль цитирования изменен.
Так вот, я обнаружила, что иногда ставлю инициал перед фамилиями, а иногда нет. Причем есть некоторая закономерность. Если исследователь мне особенно нравится, то инициал у него обязательно будет. Получается вроде как не просто "Бродский", а "наш дорогой Иосиф Бродский".
Цитируемые, закройте уши.